Читать «Сказки русских писателей» онлайн - страница 265
Александр Сергеевич Пушкин
Песьи дни – жаркое время.
Пилигрим – странник, обычно по обету – к святыням.
Плесны – стопы.
Позвизд (Посвист, Похвист) – вымышленный позднейшими литераторами (XVIII в.) бог погоды у древних славян.
Подъездок – лодка.
Полба – каша из разваренной пшеницы низкого качества.
Полорот – горлан, крикун.
Полудницы – по славянским поверьям, старухи, которые в полуденную пору загадывают встречному загадки и могут защекотать до смерти.
Полунощник – северный или северо-восточный ветер.
Посолонь – по ходу солнца. См. книгу А. М. Ремизова «Посолонь» – детские игры на весь год, от весны до зимы (А. М. Ремизов. Избранное. М., 1978).
Поставец – посудный шкаф.
Правеж – публичное битье батогами, обычно за неупла долга.
Пролетье – пора до Петрова дня (12 июля по нов. ст.). По пословице: «С Петрова дня – красное лето, зеленый покос».
Проливной дождь – согласно народному поверью, чтобы прекратить дождь, нужно бросить лопату на крышу Бабе-Яге.
Прыскучий – быстрый.
Псиша – офранцуженная форма имени Психея (олицетворение души). По сказке древнеримского писателя Апулея, девушка Психея была принесена ветром Зефиром в жены богу любви Амуру.
Пушняк – хвост.
Пядь – старинная мера, неточная, так как равнялась расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцами. Таким образом, «добра мужа пядь» больше, чем нерослого человека.
Пялки – глаза.
Радуница, Радоница – «Навий день», «родительская» – вторник второй (Фоминой) недели после пасхи, день весеннего поминовения мертвых.
Развой – разлив.
Резвый жребий – решающий.
Рели – столбы с перекладиной, все равно для качелей или для виселицы.
Рожаница – у древних славян мифическая дева судьбы, определяющая долю, участь новорожденного.
Розвези – волокуши.
Русалки – по славянской мифологии, девы, олицетворение неприкаянных душ. По большей части народных легенд, живут в воде на деревьях или на горах. Рыбьего хвоста у них нет – это некоторые их путают с сиренами из античных мифов.
Рушить (рушать) – делить, резать.
Сажень – русская мера длины, равна 2,1 м.
Сафиры – сапфиры, драгоценные камни.
Сватья – свойственница, некровная родственница.
Свети-цвет – по народному поверью, цветок папоротника, распускающийся на Ивана Купалу (7 июля по нов. ст.).
Седмица – неделя.
Сенная девушка – служанка, ждавшая приказа господ в сенях.
Сенник – сеновал.
Сиверко – резкий зимний ветер, северный или северо-восточный.
Сочельник – день накануне рождества (25 декабря по ст. ст.).
Спорыш – в мифологии восточных славян дух жатвы, живущий в двойном колосе. Из таких колосьев в Белоруссии после жатвы плели венок, приносили его на хозяйский двор и пели «спорышевые песни».
Срочное число – срок.
Сталло – богатырь саамских легенд, «стальной человек».
Станичники – разбойники.
Становище – одно из народных названий Млечного Пути.
Стена холста – кусок холста, около 7 м.
Страфиль-птица – по «Голубиной книге»: «всем птицам мати», живет посреди моря. Когда она встрепенется, на море бывают бури.
Стрига – ведьма в образе темноперой птицы.
Студенец – колодец.
Студеницы – дождевые тучи.
Студеное море – Белое.