Читать «Это несерьезно!..» онлайн - страница 60

Майра Хестон

Словно одна из нимф Пана закуталась в листья, притворясь человеком. В ушах у Поуни блестели маленькие сережки в форме цветов. На ноги она надела мягкие сандалии из зеленой кожи.

Кроме сережек, из украшений на ней было обручальное кольцо, которое Поуни отполировала до блеска.

— Мама дорогая! — воскликнула Холли, когда девушки вышли на террасу. — Когда дует ветер, это платье вас так облегает, будто под ним ничего нет!

Шелк, ласково обнимающий каждый изгиб тела, подчеркивал стройную фигурку Поуни сильнее, чем нагота. Поэтому Поуни взглянула в зеркало мельком, опасаясь, что, если будет смотреть на себя слишком долго, то попросту побоится идти в таком наряде туда, где ее смогут увидеть люди.

Вскоре Холли уехала, а Поуни уселась ждать Соню. Только бы не утратить мужества!

Кент прихлебывал шампанское, слушая рассуждения мужа Бет о скотоводстве, и вдруг в офис вошла Поуни.

Никогда еще ни одна женщина не казалась Кенту столь недоступной. Его жена выглядела так, словно принадлежала к сливкам высшего общества. И Кент с упавшим сердцем осознал, что на приеме наверняка будет очень много богатых людей! И если Поуни пожелает отправиться с кем-нибудь из них в Японию или на Таити, как ее удержишь?

Девушка приветствовала всех открытой и одновременно лукавой улыбкой, которая сделала ее похожей на существо из волшебной сказки, из тех, что танцуют под луной и исчезают, едва попытаешься их поймать…

— Извините, Берт! — сказал Кент. Возможно, он грубо перебил собеседника на полуслове, но, честно говоря, в последнюю минуту он его попросту не слушал. — Пришла моя жена.

— Ух ты! — сказал Берт, обернувшись.

Толпа раздалась перед Кентом подобно тому, как Красное море расступилось перед Моисеем, почуяв его великую силу.

Никогда еще Кент не выглядел таким огромным, как теперь, когда возвышался над своей хрупкой женой. Они выглядели как Красавица и Чудовище. Но впервые Кент ощущал свою силу и мощь не как нечто опасное и неуклюжее. Наоборот, он чувствовал, что способен защитить свою избранницу от любых великанов, что может взглядом убить каждого, кто захочет ее обидеть, может поднять ее одной рукой и унести в свою пещеру, но даже в миг безумия не причинит ей зла. Его сила принадлежала ей.

А ее сила — ему. Кент не обманывался этой нимфоподобной хрупкостью. Перед ним была все та же Поуни — решительная, отважная, собиравшаяся предложить террористам себя в заложницы в обмен на сестру. И этот контраст между тем, чем Поуни казалась и чем была на самом деле, будет завораживать его всю жизнь…

— Поуни… — тихо сказал Кент, а потом наклонился, обнял ее и жадно поцеловал в губы. Ему очень хотелось, а девушка не смогла бы отказать ему здесь, при чужих, ведь они только что поженились, и все это знали…

Рука Поуни скользнула ему на плечо, невольно вцепилась в воротник рубашки, а губы послушно раскрылись.

К тому времени, когда Кент наконец заставил себя оторваться от жены, собравшиеся зааплодировали. Он сжал ее запястье — крепко, словно наручником — но Поуни и не хотелось вырываться из этих оков. Сердце у нее колотилось, душа пела, она улыбалась мужу и никак не могла заставить себя сделать серьезное лицо.