Читать «Это несерьезно!..» онлайн - страница 45

Майра Хестон

Поуни никогда прежде не видела океана, но плавать умела и любила. Она весело кинулась в набегающую волну — и вынырнула отплевываясь. В глазах щипало, во рту был странный привкус.

— Что это такое? — спросила она, поспешно протирая глаза. — Что за вода такая?

Кент, которого окатило той же самой волной, рассмеялся.

— Соленая! Ты просто не привыкла.

— Ой, да, конечно! Вот здорово! — воскликнула Поуни. — Знаешь, я ведь никогда еще не купалась в морской воде.

Кент опрокинулся спиной в следующую волну, затем перевернулся и в несколько сильных, энергичных гребков оказался далеко впереди.

— Ну, поплыли!

Поуни отдалась шелковым объятиям океана и устремилась следом за Кентом.

Позавтракали они кофе и ананасом, сидя на террасе и болтая о том о сем, а больше ни о чем. Кент еще никогда не чувствовал себя так легко и свободно с женщиной. Когда они с Поуни не ссорились, ему было с ней на редкость хорошо. Молодой человек не помнил, о чем шла речь пять минут назад, но это было неважно. Ему пришли на ум свидания, организованные Мирандой, и прочие подобные встречи в прошлом. Те разговоры — если их можно так назвать — Кент обычно запоминал именно из-за острого ощущения, что он не знал, о чем и как говорить.

С Поуни тоже было непросто, но скованным Кент себя в ее обществе не чувствовал.

Он так заболтался, что забыл переодеться, и когда приехал Барри, Кенту пришлось поспешить в дом, оставив Поуни на террасе со своим новым помощником.

— Может, твоя жена угостит меня кофе? крикнул ему вдогонку Барри.

— С удовольствием, — улыбнулась Поуни. — Сейчас налью вам чашечку.

Твоя жена… Кенту было приятно, что Поуни исполняет роль хозяйки его дома.

— А ты женат? — спросил он Барри в машине по дороге на стройку.

— Я — нет, а Гордон женат.

Гордон Блейк был главным архитектором проекта отеля и осуществлял авторский надзор над строительством.

— Соня ужасно жалела, когда Джерри, а главное — его жене Сьюзен — пришлось уехать, так что она, наверное, скоро явится в гости к Поуни.

— Это хорошо, — отозвался Кент. — А то я боялся, что Поуни одной будет скучно.

— С Соней не соскучишься. Она прочесала остров вдоль и поперек. Гордон говорит, его жена — настоящий следопыт: даже если привезти ее в дикие джунгли, она тотчас отыщет там десяток модных магазинов.

Но Поуни уже успела обо всем позаботиться на свой лад. К десяти утра, договорившись с Бет о распорядке дня, который устраивал их обеих, она принялась прощупывать почву насчет работы на ферме.

— Я веду хозяйство, а фермой занимается Берт, — сказала экономка. — Он время от времени нанимает работников, но нужен ли ему кто-то сейчас, не знаю. Почему бы тебе не заехать к нам и не спросить у него самой?

— Давай так и сделаем прямо сейчас, — предложила Поуни.

Вскоре она уже ехала в джипе через пастбище, впервые за два года чувствуя себя как дома.

Познакомившись с Бертом, Поуни рассказала, кто она такая и что умеет. Берт взял ее с собой показать свои угодья и, увидев, как уверенно девушка держится в седле, понял, что та говорила правду.

— Ну, если вы готовы выполнять всякую работу, какая понадобится… — неуверенно начал фермер, он никогда раньше не нанимал на работу женщин.