Читать «Уйди из моей жизни» онлайн - страница 93
Маргарет Майо
— И я вас люблю, мистер Мередит. Я сейчас лежу здесь с тобой и думаю, какая же я счастливая, но еще мне интересно: где мы будем жить, когда вернемся домой в Англию?
Все произошло в такой суматохе, что они даже не успели это обсудить. Честно говоря, ей не хотелось продавать свой дом, но, если Байрон будет настаивать, чтобы они жили в Лондоне, она согласна. Ведь если будет счастлив Байрон, то она тоже будет счастлива!
— Мне кажется, что мы должны сохранить оба наших дома, — решил Байрон.
Даниэлла широко улыбнулась.
— Это просто превосходная идея, мистер Мередит. Я так рада, что вышла замуж за состоятельного человека.
Байрон игриво ткнул ее в бок.
— Может быть, нам следует вернуться в тот наш маленький домик, который мы когда-то снимали?
Даниэлла тут же отрицательно замотала головой, задрожав от одной мысли об этом доме.
— С ним связано слишком много плохих воспоминаний.
— Так же, как и много хороших. Миссис Мередит, я обещаю вам и клянусь, что наше счастье в будущем ничто не испортит.
Это обещание было скреплено поцелуем, и Даниэлла знала, что Байрон никогда его не нарушит. Она будет счастлива с Байроном всегда, до конца своей жизни.
ЭПИЛОГ
— Мамочка, папочка, посмотрите на меня!
Даниэллу и Байрона переполняла гордость за их трехлетнюю Грэйс, которая перепрыгнула на своем маленьком пони через крохотное препятствие. Оно составляло всего несколько дюймов в высоту, и пони, естественно, легко взял это препятствие. Но Грэйс казалось, что это подвиг, и Даниэлла захлопала в ладоши от восторга.
— Умница, Грэйс.
— Мы едем, мы едем! — с восторгом кричал двухлетний Люк, сидя на плечах у отца и подпрыгивая. И даже Чэмп, их ретривер золотистого цвета, выглядел веселым и довольным.
— Одну минутку, дорогой, — сказала Даниэлла. — Пусть Грэйс придет к финишу первой.
В этот момент дети принялись спорить из-за пони. Байрон только на днях говорил, что им следует купить еще одного пони. Дети показывали поразительную способность к верховой езде, да Байрон и сам стал отличным наездником. Или это Даниэлла так считала?
Несмотря на то, что Байрон согласился с отсутствием у них детей, Даниэлла видела, как он буквально на глазах изменился, когда через два года после женитьбы они удочерили Грэйс, а еще через год усыновили Люка. Сейчас Байрон был очень доволен. Он и раньше был счастлив и не переставал ей это повторять, но Даниэлла тогда ощущала, что ему в жизни чего-то не хватает.
А сегодня у нее для Байрона была приготовлена просто сногсшибательная новость. Даниэлла дождалась, когда они наконец остались одни — дети были уложены спать, так как им полагался дневной сон, — и спросила:
— Ты веришь в чудеса, Байрон?
— Несомненно. Разве не чудо, что я снова женат на тебе, Элли? Все мои надежды и мечты сбылись.
— Мне кажется, что я могла бы осуществить еще одну твою голубую мечту, — тихо проговорила Даниэлла.
Байрон нахмурился и откинул со лба свои густые, курчавые волосы, в которых тут и там поблескивала седина. Даниэлле припомнилась идеальная форма его обритой после несчастного случая головы и то, каким сексуальным он ей тогда казался. Сейчас она думала, что и седина придает ему совершенно неповторимую сексуальность. На самом деле, он до сих пор был для нее единственным в своем роде мужчиной.