Читать «Поцелуи при луне» онлайн - страница 72

Аурелия Хогарт

Проснувшись утром, Пэтти не обнаружила Брайана в постели.

Позже выяснилось, что и в доме его нет. Экономка Ширли Джонсон сообщила Пэтти, что Брайан вновь уехал куда-то по делам, вроде бы на несколько дней.

— Мне ничего не просил передать? — растерянно спросила Пэтти.

Ширли Джонсон развела руками.

Даже записки не оставил! — подумала Пэтти. И в ее сердце заклубилась обида.

Вот и все. Приключение кончилось. Пора возвращаться домой.

Эпилог

— Джон! Эй, слышишь меня? Пожалуйста, подойди сюда! — крикнула Пэтти, на минутку оторвавшись от изучения накладной. — Прими у ребят стройматериалы, ладно? — Она кивнула на ожидавших у грузовика крепких парней. — И проверь по этой бумажке соответствие наименований и количества заказанного.

— Хорошо, но тогда тебе придется закончить кормежку дельфинов, — вытирая руки тряпкой, сказал Джон. — Олаф сегодня плохо ест. Думаю, чувствует, что скоро предстоит разлука.

Пэтти нахмурилась.

— А Милли?

— О, Милли как всегда — уплетает за двоих!

— Возможно, так и есть, — пробормотала Пэтти. — По-моему, у нее будет малыш. Я сомневалась, но сейчас почти уверена в этом.

Олафа и Милли пора было отправлять Брайану. Отведенный для этого срок истекал. Собственно, Пэтти давно могла бы выполнить свою часть договора, но все оттягивала момент разлуки. Все-таки ей больно было расставаться со своими питомцами. Они были для нее как дети.

С этими грустными мыслями она подошла к бассейну и взяла оставленное Джоном пластмассовое ведро, где было еще много рыбы.

— Ну, продолжим, мои дорогие. Олаф, лови рыбку! Скумбрия, твоя любимая.

Мгновение — и, описав в воздухе дугу, рыбешка исчезла в улыбающейся пасти Олафа.

— Молодчина! Как я тебя люблю, если бы только знал!

— Вот бы мне кто-нибудь такое сказал, — негромко раздалось рядом.

Этот голос Пэтти узнала бы, даже находясь в бессознательном состоянии. Но никак не ожидала его услышать.

Она вздрогнула так сильно, что уронила ведро. Ударившись о дощатый настил, оно подпрыгнуло, свалилось в бассейн, и дельфины немедленно устроили свалку, выхватывая из воды рыбешку.

— Ты?!

Секунду-другую Брайан всматривался в слегка осунувшееся лицо Пэтти, затем едва заметно улыбнулся.

— Я. А тебе показалось, что перед тобой привидение?

Пэтти откинула назад прядь волос — тыльной стороной ладони, потому что ее пальцы были перемазаны рыбой.

— Нет, но… я как-то не ожидала тебя сегодня. Вернее, совсем не ожидала, — быстро поправилась она. — Ты… решил сам проследить за отправкой Олафа и Милли?

Брайан посмотрел на сгрудившихся у края бассейна дельфинов.

— Нет, я заглянул сюда по другому поводу.

— Вот как?

— Да. Я кое-что оставил здесь.

Пэтти удивленно вскинула бровь.

— Где, в нашем цирке?

Он кивнул.

— Можно сказать и так.

— Но… — Пэтти машинально огляделась, словно ища пропажу, — я ничего такого не находила. Что это?

Брайан посмотрел прямо ей в глаза.

— Мое сердце.

— Твое… — не договорив, Пэтти застыла с открытым ртом.

При виде появившегося на ее лице изумленного выражения Брайан улыбнулся, но потом абсолютно серьезно произнес:

— Я виноват перед тобой. В прошлый раз уехал, не попрощавшись, не сказав ни слова. Так глупо. Знаешь почему? Я испугался. Со мной еще никогда такого не было. Я никогда и никого так не любил, как тебя. Это что-то… не знаю… наваждение. Не ем, не сплю, только о тебе и думаю. — У него вырвался взволнованный вздох. — Словом, в конце концов я кое до чего додумался. И если ты меня простишь… — Брайан сунул руку в карман светлых летних брюк, извлек синюю бархатную коробочку и двинулся к Пэтти. — Если сможешь понять причины моего бегства… — Он открыл крышечку, под которой что-то сверкнуло на солнце. — Если ответишь мне согласием… то я уже больше никогда с тобой не расстанусь.