Читать «Поцелуи при луне» онлайн - страница 61

Аурелия Хогарт

— Желаю приятно провести время, — произнесла она, многозначительно глядя на Брайана, однако перемещаясь поближе к Рэнди.

Брайан вновь усмехнулся.

— Спасибо, но я не прощаюсь. Еще увидимся.

На миг плотно сжав губы, Пэтти повернулась и первой двинулась в ту сторону, где под перекрещивающимися в воздухе гирляндами кружили в танце пары. Вскоре она почувствовала, как Рэнди взял ее под руку.

Оба по-прежнему держали бокалы. Пэтти оглянулась по сторонам, ища, куда бы поставить свой, и Рэнди заметил ее взгляд.

— Подожди! Давай сначала выпьем за что-нибудь.

Это предложение было Пэтти безразлично, гораздо больше ее волновал взгляд Брайана, который она чувствовала спиной.

— Ну… давай. За что?

— За начало.

Пэтти вскинула на него взгляд.

— Чего?

Расплывшись в улыбке, Рэнди произнес:

— Нашего замечательного совместного будущего!

Услышав эти слова, Пэтти почувствовала себя как зверек, за которым захлопнулась дверца ловушки. События сегодня разворачивались совсем не так, как она себе представляла. Видно, все же не следовало приходить сюда с Рэнди. Он расценивает это как свою победу и всеми силами старается перевести общение из области чисто деловых отношений в плоскость личных.

— О, как раз кстати! — обронила Пэтти.

Но фраза эта относилась совсем не к предложению Рэнди. Дело в том, что Пэтти заметила проходившего мимо официанта, чем и воспользовалась, чтобы поставить бокал на находившийся в руках того полупустой поднос.

Официант вопросительно посмотрел на Рэнди, но тот качнул головой — мол, ступай себе дальше. Затем с упреком взглянул на Пэтти.

— Зачем ты отдала бокал, мы только собрались выпить!

— Прости, нет настроения, — уклончиво улыбнулась она. — И не будет, пока не верну тебе долг. Но уж потом выпьем обязательно. — Когда я перестану от тебя зависеть, мысленно добавила она.

— Дорогая, снова ты о делах! — поморщился Рэнди. — И охота же портить такой замечательный вечер.

Пэтти искусно изобразила удивление.

— Что значит портить? Я только из-за дел и приехала сюда. Мы договорились, что ты немного подождешь с выплатой денег, взамен я пообещала отправиться с тобой на этот прием — и вот я здесь. Слово свое сдержала. — Пэтти бросила взгляд поверх плеча Рэнди. — О, легок на помине! К нам идут мэр с женой… нет, она остановилась поболтать с гостями. А мэр точно идет сюда.

Рэнди обернулся в тот самый момент, когда мэр, Джереми Рейд, произнес:

— Пэтти, Рэнди, добрый вечер! Рад вас видеть.

— Здравствуйте, мистер Рейд, — сказала Пэтти. — Поздравляю вас и вашу супругу с праздником!

— Присоединяюсь, — поддержал Рэнди.

— Благодарю, дорогие мои. Спасибо, что пришли.

Рэнди вежливо улыбнулся.

— Спасибо, что пригласили!

Мэр поднял ладони — дескать, не стоит благодарности.

— Надеюсь, вам здесь нравится?

— О, все замечательно! — воскликнул Рэнди. — Вы устроили чудесный прием.

— Все великолепно, — добавила Пэтти.

Мэр повернулся к ней.

— А как дела у вас? — В его глазах промелькнуло странное выражение.