Читать «Поцелуи при луне» онлайн - страница 32

Аурелия Хогарт

— Почему? — с искренним интересом спросил Брайан.

— Ты не поверишь — потому что это им нравится!

Они снова помолчали. Исподтишка поглядывая на Брайана, Пэтти с удивлением подумала о том, что он, оказывается, способен испытывать человеческие чувства.

Спустя несколько минут произошло нечто неожиданное: Брайан предложил еще один способ выхода из сложной ситуации. Но какой!

— А знаешь что? — вдруг повернулся он к Пэтти. — Давай я оставлю тебе Долл, но взамен возьму эту самку.

В первую минуту она даже не поняла.

— Милли?

Брайан улыбнулся.

— Именно!

— Но… зачем она тебе? — заморгала Пэтти.

Он кивнул на бассейн.

— Хочу, чтобы и в моем дельфинарии так было!

Пэтти нахмурилась.

— Чтобы дельфины показывали этот номер? Но в одиночку Милли работать не станет, тем более что номер парный. У них с Олафом нечто вроде романа, поэтому они сами начали эти прыжки, нам осталось лишь придать им форму циркового выступления. Нет, — покачала она головой, — твоя идея никуда не годится.

— А по-моему, мысль стоящая! — возразил Брайан, все больше разгораясь. — Сама же только что сказала, выдрессировать я никого не смогу, зато обменять одну самку на другую в состоянии!

Пэтти не на шутку встревожилась.

— Да говорю же, номер парный, в одиночку Милли его показывать не станет!

— Ты уверена?

— Готова поклясться чем угодно!

— Хм, ясно… — На красивых губах Брайана медленно образовалась улыбка. — В таком случае мне остается только одно: купить у тебя Олафа!

— Ку… — Не договорив, Пэтти так и осталась с разинутым от изумления ртом.

— Да-да, ты не ослышалась — купить. Заплачу за него столько же, сколько ты должна мне за Долл, и эти деньги можно будет пустить на восстановление цирка!

Пэтти будто лишилась дара речи. Предложение Брайана действительно было выходом из положения, но какой ценой! Фактически речь шла о невозможном — об обмене друзей на деньги. С точки зрения Пэтти, подобный поступок следовало назвать не иначе как подлым.

С другой стороны, если взглянуть на вещи трезво, ничего иного и не остается, как только согласиться на предлагаемый Брайаном вариант. Потому что так решаются сразу все проблемы.

Не успела Пэтти подумать об этом, как на нее нахлынула волна тоски. Она стояла, нервно сплетя пальцы, и ее сердце билось медленно, будто отмеряя секунды. В груди неуклонно нарастало напряжение, пока не возникло ощущение, что та вот-вот разлетится на части.

Пэтти многое потеряла в жизни. Ее отец, сын деда Теда, погиб в море, когда ей было четыре года. Мать, по сути, бросила Пэтти, когда ей едва исполнилось шесть, — удрала из дома свекра и свекрови с каким-то коммивояжером. Дальнейшие ее следы затерялись.

Недавние потери тоже были велики. Они с дедом Тедом практически лишились бизнеса. Сам дед, не вынеся внезапного краха, утратил разум — как ни прискорбно это признавать, пора наконец сказать себе правду.

И вот сейчас Пэтти предстоит лишиться двух дельфинов, Олафа и Милли, которые давно стали для нее чем-то вроде членов семьи.