Читать «Я не Поттер!» онлайн - страница 83

Марина Броницкая

Гриффиндорцы выдохнули и вновь сфокусировались на злющем старосте, постоянно предпринимающем попытки покинуть кресло и исполнить свою важную миссию. С трудом выбравшись из спальни и наступив не на одну ногу, я спустился в гостиную, где у камина, в стороне от кучки девчонок и в гордом одиночестве сидела пригорюнившаяся Гермиона Грейнджер. Положив голову на кулачок, она чуть не плакала, шмыгала носом, и вообще — выглядела еще хуже, чем обычно, что в принципе казалось невозможным.

— Что случилось? — поинтересовался я деловито, ведь знал, что астрономия здесь совсем не причем.

— Мы в зале наград Пивза встретили, побежали, там проход какой‑то был, ну мы в него и повернули… Симус первый шел, в мантии, а мы за ним… за поворотом дверь увидели, захотели там спрятаться, а у двери Филч стоит, ну как знал! — она смахнула слезу. — Он его руками нащупал, а мантию забрал… Симус сказал, что это ты ему её одолжил… — девчонка покраснела. — Ну, мы очень долго его просили рассказать, интересно ведь…

Я вздохнул и решил не реагировать на нарушенную клятву представителя… ну, тех родов, в историю которых как‑то затесался и болтливый Симус!

— Значит, вы убежали, а он остался?

— Да!

— Драко не попался?

— А ты только за него и переживаешь! — рассердилась Гермиона. — Тут Симуса исключают, а ты за эту белую моль волнуешься… Мы его даже не встретили!

— Лохматый суслик!

Грейнджер открыла рот, отчего тут же стала похожа на кролика — её передние зубы слегка длиннее остальных, замахала на меня руками и приготовилась реветь в голос.

— Да как ты смеешь?!

— Тебе приятно, когда тебя так называют? — спросил я нравоучительно.

Рот она закрыла, а махать руками перестала. Мы достигли некоторого взаимопонимания, и пока оно не улетучилось, я переспросил:

— Филч точно ждал, да?

— Да! Я сама поверить не могу! Откуда он мог знать?! Ну откуда? — внимательно присмотревшись к собеседнику, она заподозрила его во всех грехах и, выпрямив спину, высоким и обманчиво спокойным голосом поинтересовалась: — А ты никому не говорил… случайно?

— Нет! — рявкнул я совсем не так спокойно, и на нас обратили внимание.

Вообще‑то, я ничего не чувствовал и никого не жалел. Я думал. Филч, конечно, почти вездесущий, а его ржавый керосиновый фонарь может осветить самые темные уголки Хогвартса, но ждать нарушителей там, куда никому нельзя ходить? Он не только не владеет даром прорицания, он еще и сквиб! Пусть и не такой, как я думал раньше, у него наверняка есть кучка секретов, но все равно, что‑то здесь не так…

Что именно не так, я решил спросить, а не мучиться в догадках, так быстрее можно достичь желаемого — правды.

«Хельга!» — позвал я.

— Да, мой сонный хозяин…

Мы с ней стояли в темном коридоре за портретом Полной Дамы, не нарушая своими голосами привычных звуков ночного Хогвартса: скрипа никогда не останавливающихся лестниц, сопения обитателей портретов и завывания призраков. С помощью легилеменции я попросил узнать все, меня интересующее, а ответ донести не только до меня, но и отца. И я получил ответ, доказавший окончательно, что места в мире Альбуса Дамблдора мне не было, нет, и никогда не будет. Я растерялся, вспоминая, где мог выдать себя уж так явно, но единственной такой своей неудачей можно было считать мое рождение, и только… Страстно захотелось пойти обратно, в спальню, забежать туда, начать переживать со всеми о судьбе злосчастного ирландца, не умеющего хранить тайны по причине своего малого возраста, возмущаться, смеяться, сторожить Перси, всем нравиться… Но кому я там нужен? И кто из них нужен мне?