Читать «Я не Поттер!» онлайн - страница 77

Марина Броницкая

— Смотри Гарри, это члены Ордена Феникса, потом узнаешь, что это за организация, сейчас не о ней. Вот твоя мама и па… её муж… — она вздохнула так тяжело, словно собиралась заплакать. — Лили была очень юной матерью, только ведь школу окончила, но любила тебя больше жизни, понимаешь? — я кивнул. — Ну да, ты понимаешь… Держи, дарю!

Я внимательно посмотрел на улыбающихся людей, поправляющих прически и воротнички, дабы не выглядеть неопрятными перед объективом вечности, и честно старался что‑то почувствовать, но не получалось, никак! Ну картинка, ну мама на ней, в каком‑то блеклом бесформенном платье, кстати, ну и что? У меня есть подобные, отец у тети взял — специально для меня, но они давно в шкафу пылятся. Быть может, для Молли эта колдография важнее? Вон как тщательно она глаза уголком передника промокает…

— Не нужно, у меня есть, спасибо.

Миссис Уизли дернулась, как от удара.

— Ну как знаешь, раз есть, то еще одна лишняя, ты прав… — неуверенно согласилась она и постаралась как можно более жизнерадостно продолжить. — Но от этой вещицы ты просто не сможешь отказаться!

Я сполз на самый краешек дивана.

— Какой?

— Да вот же она! — женщина улыбалась, а в руках у неё блестело и переливалось серебряным светом что‑то бесформенное, шуршащее и абсолютно прозрачное. — Это мантия–невидимка, Гарри, очень древняя и ценная вещь, раньше она принадлежала… твоей маме. Она помогала ей в борьбе с Тем–Кого–Нельзя–Называть много раз, а сейчас, я уверена, она очень нужна тебе…

— Почему она мне нужна?

Женщина зачем‑то глянула в окно, и только потом ответила:

— Как? Ты же знаешь о пророчестве! А если убийца твоих род… твоей мамы вернется? Так! — она решительно подошла ко мне, взмахнула мантией и набросила её на меня. — От этого подарка ты не откажешься! Забирай, живо!

— Но…

— Ни вопросов, ни возражений! Давай, беги к ребятам!

Но бежать к ним не пришлось, все они ввалились в гостиную и ломанулись к камину, не соблюдая очереди, и я еле успел стянуть с себя накидку. Завидев хозяйку, мальчишки все же замедлили шаг — ради приличия, но Молли Уизли все равно узнала, как себя чувствует в родном доме её младший сын — он бежал впереди всех. Уверен, он сам не понимал, зачем просил мать принять его друзей.

Винсент отправился домой — спать, пока срок разрешения на субботний визит не истек, а Гойл и Блейз, все еще отбивающийся от прилипчивой Джинни, отправились в школу. Затем настала очередь Драко.

— Малфой–мэнор! — выкрикнул он.

Рон обернулся ко мне.

— Ты с нами?

— У меня тренировка по квиддиччу… — ответь я еще печальнее, вышло бы отличное начало для похоронной речи.

— Гарри, ты почему нам не сказал, что в команде?! — удивилась Молли и заулыбалась. — Это же чудесно!

— Дурацкая игра! — рявкнул я, не совладав с эмоциями, и миссис Уизли улыбаться перестала.

— Малфой–мэнор! — радостно заорал Рон и исчез в зеленом пламени. Его мама сжала кулаки, а глаза у неё заблестели совсем не от огня…

Медленно подойдя к камину, я нерешительно оглянулся. Молли Уизли смотрела куда‑то в пол, безжизненно свесив руки вдоль тела, казалось, она застыла. Её тихая грусть заполнила собой всю комнату, еще несколько минут назад пышущую уютом и беззаботностью. Рон провел вне стен этого дома не так много времени, а уже стал чужим. Женщина думала, что же произошло, в чем она виновата, и не понимала.