Читать «Я не Поттер!» онлайн - страница 297

Марина Броницкая

— Каких глупостей?

О как, то, что взрослый ребенка возненавидел, его не удивило, значит.

— Садитесь, готово все… Каких глупостей? — переспросил я. — Обычных. Отказался пить аконитовое зелье, представляете?

— Ну да, глупо… — неуверенно согласился, Сириус, отодвигая стул. — Гарри, пообедай со мной, можешь?

Я не заставил себя упрашивать, у меня в запасе слишком много невысказанных слов и очень мало времени.

— Гороховый суп не буду, а вот пюре… — и пока я накладывал себе в тарелку картофель, Блэк с нетерпением следил за моими движениями и явно мучился от неизвестности.

— Сказал, что не будит пить ничего, к чему папа прикасался. Выбил колбу из его рук! Ну, отец рассердился и ушел. Что ему еще оставалось, ну что? Он ведь думал, что профессор придет сюда, для превращения. Но он не успел, к сожалению. Всё‑таки отец прав — нечего оборотням в школе делать…

— Гарри…

— Да? — откликнулся я с готовностью, и Сириус посмотрел на меня с удивлением. Да, у нас и голоса с отцом похожи, пусть привыкает.

— А как долго Сопл… Северус работает в школе?

— Всегда, — ответил я важно. — Он же лучший зельевар Англии, его даже в ассоциации главным считают!

Сириус еле заметно улыбнулся и взял, наконец, вилку. А я вдруг вспомнил, что в Азкабане нет ни вилок, ни ложек, только тарелки, и все едят руками…

— Всегда — это ты загнул, парень.

— А, ну да, — признал я свою неточность. — Директор после гибели Лили его назначил. Он еще и самый молодой декан в истории школы!

— Да, папка у тебя одаренный, хоть и сво… заноза, — он вовремя себя одернул. — Только погибла не Лили, Гарри.

— А кто?

— Твоя мать.

Ненадолго я вышел из роли, не смог не ответить, и отодвинул от себя тарелку с картошкой, которая на сытый желудок и так мне в горло не лезла.

— Я знаю, кем была Лили Эванс. Моей матерью, глупой женщиной и неверной женой!

На лице Сириуса желваки заходили, так его взбесило моё заявление, но спустя минуту гнетущего молчания он что‑то для себя решил и сказал:

— Договорились, будь по–твоему… Так что там с Ремусом приключилось?

— С ним — ничего особенного, а вот Джинни Уизли чуть не погибла. Отец ей неделю успокоительные зелья варил, отпаивал ими… — я сжал кулаки, демонстрируя силу своей злости. — Той ночью Ремус напал на неё в коридоре у кабинета! И за его поимку министерством назначено вознаграждение!

— Он не мог, Гарри… — Блэк с шумом отодвинул стул и поднялся. — Ремус привык контролировать себя… не мог он!

— А поверить в вашу виновность… мог?

Я ударил его без помощи рук и магии, но даже такой нехитрый способ причинить боль чуть не сбил мужчину с ног. Он отшатнулся от меня и быстро отошел в тень.

— Они вас не навещали, никто. Вы могли поверить когда‑нибудь, что останетесь совсем одни? А профессор Люпин, выходит, просто не мог?

— Гарри, это я первый заподозрил Ремуса в предательстве и я настоял на том, чтобы твой от… чтобы Джеймс сделал хранителем Петтигрю. Это я виноват, это я идиот. Не Ремус!

Спор накалялся, мы почти кричали друг на друга, и мне чертовски надоело строить из себя разговорчивого, но я нюхом чуял — терпеть осталось недолго.