Читать «Раскаленная душа» онлайн - страница 54

Элизабет Хардвик

— Спасибо за поддержку, Дориан, — рассеянно кивнула Линда.

— Всегда рад помочь, я же почти член семьи.

Это правда. За последние три года Дориан заменил ее родителям сына, которого у них никогда не было. Линда знала, что оставляет мать в надежных руках. Она обняла его в ответ.

— Как трогательно! — проскрежетал Кевин. Он резко развернулся и зашагал к выходу, таща за собой Линду.

Болезнь отца настолько занимала все ее мысли, что она даже не возмутилась, что Кевин ведет себя как хозяин. В конце концов, какое это имеет значение, когда жизнь Мориса под угрозой? Отец мог умереть, если бы Кевин не отвез его в больницу…

— Не надо зацикливаться на бесконечных «если», — посоветовал Кевин, помогая ей сесть в машину. — Поверь, этим делу не поможешь, только тебе самой станет хуже.

Линда молча проследила, как он захлопнул дверцу, обошел вокруг капота и сел за руль. Лицо его оставалось мрачным. В том, что касается этого человека, всяких «если бы да кабы» у Линды хоть отбавляй. Что, если бы они тогда не попали в автокатастрофу? Что, если бы она не потеряла ребенка? Что, если бы ей не сказали, что, скорее всего, она не сможет больше иметь детей? Что, если бы она не была прикована к инвалидному креслу? Что, если бы Хильда Голд никогда не существовала? А если бы Кевин любил ее по-настоящему?..

Линда расплакалась. Слезы лились ручьем, обжигая щеки, и лицо Кевина расплывалось у нее перед глазами.

Он яростно выругался себе под нос, нагнулся к ней и крепко обнял.

— Ну, успокойся, все будет хорошо. — Он погладил Линду по волосам, рассыпавшимся по спине. — Все будет хорошо, не плачь, прошу тебя, я не могу видеть твои слезы, — почти простонал он.

Но она никак не могла остановиться. Тело Линды сотрясали рыдания. Ей казалось, что все ее слезы уже давным-давно выплаканы, но, оказывается, она ошибалась. Она плакала по всему: по прошлому, настоящему и будущему. По будущему без мужчины, которого когда-то так беззаветно любила, — потому что этот человек никогда не существовал на самом деле, — он был всего лишь плодом ее воображения.

Слезы прекратились так же внезапно, как и хлынули. Линда решительно отстранилась от Кевина. Не в силах смотреть ему в глаза, она съежилась на своем сиденье, упрямо стараясь спрятать, загнать вглубь все эмоции.

Несколько томительных секунд Линда чувствовала на себе взгляд Кевина. Она почти физически ощущала его недовольство — еще бы, она так внезапно отпрянула от него, что он выпустил ситуацию из-под контроля. Девушка упрямо отказывалась смотреть в его сторону, уставившись невидящим взглядом в окно. Ее не интересовало, что думает и чувствует он.

Кевин завел мотор.

Линда сидела, как во сне, едва замечая проносящиеся за окном деревья и дома.

Не нужно было уезжать, следовало остаться с отцом, снова подумала она, мало ли что может случиться в ее отсутствие.

— Ничего там не случится, — уверенно сказал Кевин, и Линда поняла, что, видимо, высказала свои опасения вслух. — Состояние твоего отца стабилизировалось, с ним Сильвия, а тебе нужно поспать и набраться сил, ведь впереди бессонная ночь.