Читать «Раскаленная душа» онлайн - страница 37
Элизабет Хардвик
В горле Линды замер крик — боли или гнева, она сама не сознавала. Она знала только, что ненавидит этого мужчину всеми фибрами души. Ненавидит так же безгранично, как когда-то любила… Она покачнулась и едва не упала.
— Спокойно. — Кевин в одно мгновение оказался рядом и схватил ее за руку повыше локтя. — Я не хотел тебя пугать. — Он был мрачен как туча, но во взгляде, изучающем ее побелевшее лицо, почему-то сквозила забота. — Я только…
Но Линда, придя в себя, вырвалась из его рук.
— Уходи, Кевин. — Голос прозвучал почти бесстрастно, хотя ей отчаянно хотелось кричать. — Уходи и никогда не возвращайся.
— Линда, прошло три года…
— Не смей напоминать, сколько прошло времени! — Глаза девушки вновь полыхнули гневом, каждое слово она бросала как камень. — Ведь это я все эти годы пыталась жить, заново училась ходить, собирала разбитую жизнь по кусочкам. — Дыхание ее участилось, колени ослабли. Линда была в ярости, в том числе и на собственную немощь.
Только бы не потерять сознание, ведь с ней такое случалось: врачи говорили, что, возможно, ей уже никогда не избавиться от приступов слабости. Но она справилась, и справилась гораздо лучше, чем ожидали специалисты и этот человек, стоящий сейчас перед ней. Иметь хромую жену никогда не входило в его планы, и он, конечно, не мог с этим смириться.
Что ж, она больше не инвалид и не позволит ему калечить себя эмоционально.
Кевин нахмурился. Ей даже показалось, что он обиделся. С чего бы это?
— Не пришла ли пора простить…
— И все забыть, — саркастически закончила Линда. — Нет, Кевин, я никогда не забуду. Не забуду, кем ты был тогда и кто ты сейчас.
— Что ты знаешь обо мне сегодняшнем, Линда? — Низкий голос звучал хрипловато. — Эти три года я тоже страдал…
— Что, совесть проснулась и не давала покоя? — безжалостно уточнила она. — Если ты ждешь от меня отпущения грехов, то напрасно. Я не могу тебя простить, Кевин. — Как можно простить предательство?
Его карие глаза потемнели. Он мрачно взглянул на нее сверху вниз.
— Раньше в тебе не было этой резкости, Линда…
— Не пытайся вызвать у меня чувство вины! — Неожиданно для самой себя девушка горько рассмеялась. — Ты всегда любил свалить все на противника, а сам выйти сухим из воды. Только на этот раз ничего не выйдет — уж больно убийственные улики.
Он дернулся, словно от удара, взгляд стал каким-то потухшим, губы искривились в горькой усмешке.
— Я тоже кое-что потерял, — но об этом все, кажется, предпочитают просто забыть.
Глаза Линды наполнились слезами, она быстро заморгала, пытаясь их скрыть.
— Так же, как ты забыл клятвы, данные мне у алтаря. А теперь…
Перебив ее, Кевин яростно проскрежетал:
— Я не забыл свои клятвы, Линда.
— Что ж, значит, ты просто предпочел о них не думать. Результат от этого не меняется.
— Линда, Морис! Вы собираетесь идти в дом или… — Выйдя из-за угла дома, Сильвия увидела Кевина и смолкла на полуслове. Лицо ее застыло. — Я услышала голоса и подумала, что с тобой отец.