Читать «Раскаленная душа» онлайн - страница 12

Элизабет Хардвик

Через закрытую дверь из смежной комнаты доносился гул голосов. Линда знала, что какие бы гневные слова Дориан ни говорил Кевину, его не так просто заставить уйти. Впрочем, она и не слишком на это надеялась. Кевин всегда поступал только так, как сам считал нужным, а уж успех, который имели его сольные концерты в последние три года, должно быть, еще более усилил эту черту его характера.

Возбужденный голос Дориана зазвучал громче. Линда услышала ответную реплику Кевина — слов было не разобрать, но от его тона веяло таким холодом, что у нее все сжалось внутри. Он всегда умел довести собеседника до белого каления своим ледяным самообладанием. И не важно, насколько разгневан Дориан и насколько справедлив его гнев, — Линда знала, что у него нет шансов выстоять против холодной решимости Кевина. Голоса стали еще слышнее.

— Кевин, я же тебе сказал…

— Мне плевать, что ты сказал! — перебил тот. — Я хочу увидеть Линду, и я ее увижу.

Кевин вырос на пороге спальни, почти загораживая собой весь дверной проем. При своих шести футах четырех дюймах роста он едва не касался головой поперечины дверного косяка. Бесцеремонно войдя в комнату и оглядевшись, он насмешливо протянул:

— Милая спаленка. — Можно было подумать, что с тех пор, как они последний раз разговаривали, не прошло три года, полных тоски и боли. — Уверен, вам очень уютно тут вдвоем, — добавил он. — Обманчивая небрежность его тона резко противоречила искрам, блеснувшим в карих глазах, когда они встретились с мятежным взглядом Линды. — Ты всегда любила комфорт, не так ли, дорогая? И удобная постель — его существенная часть. — Кевин бросил многозначительный взгляд на широкую кровать, на которой Линда все еще сидела, и резко закончил: — Причем предпочтительно с мужчиной в ней!

Девушка дрожала всем телом от его откровенно оскорбительного тона. Она увидела, что Дориан в соседней комнате сжал кулаки, готовый в любую минуту взорваться. Но для Кевина с его ледяным самообладанием этот взрыв — все равно что булавочный укол для слона.

Линда глубоко вздохнула и поднялась с кровати. Глядя на Кевина снизу вверх, она чувствовала себя в крайне невыгодном положении. Впрочем, то, что она встала, не слишком помогло. Кевин всегда обладал удивительной способностью заставлять ее выглядеть — и ощущать себя! — маленькой девочкой, переодетой во взрослую женщину. Его высокий рост и мускулистая фигура еще сильнее подчеркивали нежность и хрупкость Линды.

— Ты совершенно прав! — парировала она, пытаясь придать своему тону уверенность, которой на самом деле не испытывала. — Но даже для меня одновременно двое мужчин в спальне — явный перебор! — Она подошла к Дориану, который все еще стоял в дверях, и посмотрела на обоих поочередно. — Не перейти ли нам в гостиную?

Кевин пожал плечами.

— Ничего не имею против спальни. — Он скривил губы в усмешке. — Но вот у твоего приятеля, похоже, с этим проблемы. — Проходя мимо Дориана, он смерил его презрительным взглядом сверху вниз. Хотя Дориан и сам был высокого роста, Кевин все же возвышался над ним на несколько дюймов.