Читать «С тех пор, как ты вернулась...» онлайн - страница 16

Элизабет Харбисон

— Лучше бы ты вернулась на свое.

Мэри улыбнулась и почувствовала, как напряжение последних минут спало. Он протянул к ней руку.

— Лора… я не могу поверить! До сих пор не верится. Ты ведь не привидение?

— Ну, это уж я точно знаю. Нет.

Она вернула ему фотографии.

— И не сон?

— И не сон.

Энди поднял глаза к небу.

— Спасибо тебе, Господи. Спасибо тебе большое, — и опять посмотрел на нее.

Мурашки побежали у нее по спине. Неожиданно для самой себя она почувствовала, что опять хочет оказаться в его объятиях. Как ей хотелось снова ощутить его восхитительный поцелуй!

Энди тяжело вздохнул.

— А может… Давай… Может, пойдем куда-нибудь? Поговорим. — Он убрал фотографии обратно в портмоне. — Как насчет «Арно»?

«Арно». Откуда она знала это название? И вдруг вспомнила — она сегодня проходила мимо этого ресторана. Меню выглядело соблазнительно, но цены кусались, а ведь у нее не так много денег. Поэтому она предложила:

— Может, куда-нибудь попроще?

Энди, видимо, понял ее и сказал, стараясь поймать ее взгляд:

— Не волнуйся насчет денег.

— Это почему?

Он нервно хохотнул.

— Потому что… — Он похлопал по своему портмоне и улыбнулся. — Банковский счет нашей семьи.

— Нет, так не пойдет.

У него заходили желваки на скулах.

— Какие еще доказательства тебе нужны? Что еще должно произойти, чтобы ты поверила, что ты — это ты?

— Я имела в виду, что не могу принять твои деньги, — тихо объяснила она.

— Ну… — он слегка побледнел. — Но ведь это и твои деньги тоже.

— Положим. Значит, я не хочу, чтобы ты их сейчас на меня тратил.

— Неужели ты не можешь хотя бы раз в жизни не создавать проблему на пустом месте?

Неожиданно Лора вспомнила слова своей приятельницы, сказанные всего несколько дней назад. Мэри, да не нужен мне этот чертов свитер, а тебе он очень идет. Возьми его и не делай из мухи слона. Ты так сопротивляешься, будто тебе придется отдать мне за него своего первенца.

— Хорошо, пойдем, — смягчилась Лора. Она вдруг подумала, что ей сейчас просто необходимо чего-нибудь выпить. — Но только в долг.

— Ты мне отдашь его рассказом о себе. О том, что с тобой случилось. Уж не говоря, что теперь необходимо будет выяснить… — Он запнулся и дотронулся до ее руки. — Да ладно, об этом мы побеспокоимся потом.

— Побеспокоимся? — Лора почувствовала, как кровь прилила к лицу. — О чем?

Он замялся, но ответил:

— Вообще-то, нужно выяснить, кого похоронили вместо тебя.

Двумя часами позже, после пятой или шестой чашки кофе, Энди уже знал все, что знала она сама. Она не помнила, кто сбил ее или что конкретно произошло. Она не помнила, куда ехала в тот роковой день. Ее нашли около стоянки для отдыха на трассе И-95 всего в двадцати милях от того места, где кто-то разбился в ее машине.

Всего в двадцати милях от полицейского участка, где Энди услышал о ее гибели. В тот миг ему казалось, что проще умереть, чем жить дальше без нее. Ему даже было страшно представить, как он расскажет все Саманте.

Лору забрали в ближайшую больницу, где оказали медицинскую помощь, и там же у нее сняли отпечатки пальцев, но в картотеках ничего не нашли. А поскольку она ничего не могла рассказать о себе сама, дело передали социальным службам. Социальные службы, в свою очередь, направили Лору в приют для женщин, который назывался «Анонимные сестры». Она поправилась, приступила к работе и начала новую жизнь под именем Мэри Шеппард. Так она и прожила больше года, стараясь создать себя заново. А ее семья была так близко, так нуждалась в ней и так трудно привыкала к жизни без нее. Но Лора продолжала жить, а тем временем кто-то покоился в могиле под ее именем.