Читать «Прошлое забыть нельзя» онлайн - страница 9

Элизабет Харбисон

— Почему бы тебе не войти? — Джо протянул к двери руку и невольно коснулся ее плеча. На коже остался ожог.

— Это не мой дом…

— В данный момент он ничей, и я не собираюсь тут стоять и наблюдать твои игры со звонком, — он сделал шаг в сторону и толкнул дверь. — И вообще, Коксы его все равно не услышат.

— Коксы? — Она вспомнила Антею, добрую женщину, работавшую экономкой, и ее мужа, Хэнка, семейного шофера. — Они еще здесь?

— Конечно. — Он поколебался и добавил: — Они собираются во Флориду.

— Когда?

— Не знаю. Где-то на этой неделе. Еще одна встреча с прошлым.

— Еще кто-нибудь есть? Кого я могу знать?

Джо резко мотнул головой.

— Больше никого, кроме некоторых приходящих работников. Ребята, которых ты знала, давно уехали. Последний был Скип Мортон, и он уехал… — Джо на секунду задумался, — уже, наверное, с год…

— О, нет!

Дарси вдруг испугалась. Она входила в незнакомый мир.

— Жизнь изменилась, Дарс, и не к лучшему. Идем. — Джо повел ее через парадную дверь в холл, обшитый деревом. — В последнее время твой дедушка был слишком болен, чтобы заниматься ранчо, и слишком беден, чтобы нанимать кого-нибудь.

— Но ты сказал, что он нанял работников.

Джо утвердительно кивнул.

— Несколько человек. Их едва хватало, чтобы следить за скотом.

В конце холла раздался скрип и открылась дверь.

— Джо, это ты? — Навстречу им спешил пожилой человек. — Как ты, сынок? Не узнал тебя оттуда без очков. Как Рики?

Кто такой Рики? Еще один работник? Или очередной приглашенный на чтение дедушкиного завещания?

— Поправляется после простуды, но с ним все в порядке, — ответил Джо. Он снял шляпу и бросил ее на столик в холле. Его темные волосы блестели. — А как ты, как хозяйка?

— Хорошо, хорошо. — Хэнк посмотрел на Дарси. — О Боже, неужели крошка Дарси!

— Уже не такая уж крошка. — Она улыбнулась, но глаза заволокло слезами. За десять лет Хэнк состарился на все тридцать, но был все такой же замечательный, родной. Она вдруг сразу почувствовала себя дома. — Ужасно рада видеть тебя, Хэнк. — Дарси порывисто бросилась и обняла сухое старческое тело.

Хэнк ответил ей с такой знакомой теплотой:

— Подожди, вот Антея тебя увидит. — Он помолчал. — Жаль, что нам осталось только попрощаться.

— Не могу дождаться, чтобы увидеть ее.

— Ты ждала десять лет, — спокойно произнес Джо, и сентиментальное настроение Дарси мигом улетучилось.

— Что ты имеешь в виду? — воскликнула она.

— Только то, что твоему деду не помешала бы помощь внучки в последние годы, и если бы ты не была такой упертой…

— Я упертая?! А как насчет него?

— Оба хороши. Хотя… не мое это дело, — добавил он.

— Уж точно — не твое. — Швырнуть бы правду в это самодовольное лицо.

Джо пристально глядел на нее, и его красивые губы кривились.

— Не надо нервничать, дорогая.

— Не называй меня «дорогая».

— Вот я и говорю…

Ей вдруг стало жарко, кровь прилила к лицу.

— Ты не имеешь права разговаривать со мной таким тоном.