Читать «Тайна заснеженного королевства» онлайн - страница 6
Элизабет Харбисон
Она недоверчиво посмотрела на него:
— Наверное, они старались скрыться.
— Да. Но прошло очень много времени, и политический климат Люфтхании изменился. Теперь там демократия, и кое-кто захотел наконец рассказать то, что знает.
— Люди, которые их знали, еще живы?
Он кивнул, и она заметила смущенный взгляд.
— Лили с семьей на некоторое время остановилась у друзей в Вашингтоне. Потом они получили новые документы и покинули город. Что-то вроде вашей программы защиты свидетелей, понимаете?
Эми кивнула.
— Они провели в городе несколько месяцев, потом выбрали маршрут и уехали. Друзья понимали, что больше не получат от них вестей, поэтому и не стали беспокоиться, когда так и вышло.
— Они никогда не слышали об автокатастрофе и о погибших, которых не смогли опознать?
— Нет. Об автокатастрофе почти не писали в газетах, потому что решили, что все документы просто сгорели в машине. В течение года с небольшим продолжали проверять сведения о пропавших людях, но это не дало никаких результатов. — Его голос потеплел. — Впрочем, эта часть истории вам уже известна.
В горле у Эми стоял огромный ком. Она проглотила слюну, но от ощущения невосполнимой утраты избавиться не удалось.
Двадцать с лишним лет она старалась не думать о своей настоящей семье…
А теперь пришел этот человек — этот незнакомец — и разбередил прежние чувства.
Увидев ее смятение, Франц вынул из кармана носовой платок и протянул его Эми.
— Мне очень жаль, что я заговорил на такую деликатную тему, но вы должны знать, что вы родом из Люфтхании.
Эми вытерла глаза платком и попыталась улыбнуться.
— Послушайте, вы наверняка ошиблись.
— Как я понимаю, вы ничего не помните о своей жизни до автокатастрофы.
— Кто вам об этом сказал?
— Я многое узнал, пытаясь вас найти.
— Не уверена, что мне это нравится.
Он еле заметно пожал плечами.
— Это было необходимо.
Она вздохнула.
— Послушайте, с какой стати царственные особы могли ехать через Дентитаун на старом «чеви»? Почему, скажите на милость?
— Они не хотели, чтобы их нашли.
— Ну, наверняка можно было установить ДНК моей матери во время… — она сделала паузу и быстро перевела дух, — во время вскрытия.
Он покачал головой.
— Только не в то время. Теперь, конечно, такое было бы возможно. Если на то пошло, именно об этом я и думаю.
Она невольно сделала шаг назад, как будто он вытащил из кармана шприц.
— О чем вы думаете?
— Вы можете поехать со мной в Люфтханию. Вашу кровь нужно будет сравнить с образцами ДНК ваших дедушки и бабушки.
Эми расхохоталась.
— Вы серьезно?
— Вполне.
— Вы хотите, чтобы я поехала в Люфтханию? Просто отказалась от своей жизни и улетела на самолете с каким-то парнем, которого даже не знаю? Услышав фантастическую историю, в которую не могу поверить? Нет, спасибо. — Она попыталась представить реакцию родителей и снова засмеялась. — Нет уж.