Читать «Тайна заснеженного королевства» онлайн - страница 49

Элизабет Харбисон

— Ты совсем их не помнишь? Она покачала головой.

— По-моему, нет. Иногда мне кажется, будто что-то вспоминаю, но ничего не получается. Возможно, помог бы какой-нибудь запах. Или несколько музыкальных нот. Как это ни странно, я почти что-то вспоминаю при определенной погоде. Когда мрачно и пасмурно, а деревья напоминают скелеты на фоне неба. Но как только я начинаю размышлять, все пропадает. И я снова чувствую, что потерялась.

— Ты больше не потеряешься, Аме. — Он печально смотрел на нее. — Ты нашлась. — Он коснулся ладонью ее щеки. — Наконец-то.

Эми накрыла его руку своей.

— В это трудно поверить по-настоящему. — Она проглотила слюну. — Мне постоянно кажется: вот-вот все исчезнет.

— Ничто не исчезнет. — Он опустился перед ней на колени. Взял ее за руки. — Если только ты не Золушка.

Она закатила глаза.

— В таком случае нужен красавец принц.

Он отшатнулся.

Только сейчас Эми поняла, что она сказала.

— О! Вилли, я вовсе не имела в виду, что ты не…

— Конечно, нет, — серьезным тоном ответил Вилли. Он отпустил ее руки и встал. — Я не Прекрасный Принц.

— Ты принц, — настаивала Эми. — Ты и есть Прекрасный Принц. А я только хотела сказать, что… я… ну, мне не очень везло с мужчинами.

Вилли сел на стул.

— Как его звали? Бен… как там дальше?

— Сингер, — подсказала Эми, откидываясь на спинку стула. Ей не хотелось сейчас думать о Бене. — И он больше ничего для меня не значит.

— Раз ты так говоришь…

Сейчас ей совсем не хотелось вспоминать о своих проблемах. Она решила поменяться ролями с Вилли.

— А как насчет тебя? — спросила она.

— Что насчет меня?

— Ты стараешься узнать как можно больше о моих романтических привязанностях, а о себе рассказываешь мало.

Он пожал плечами.

— Здесь почти не о чем говорить. — Его лицо было таким красивым при неярком свете в спальне Эми. Она даже не могла себе представить, что говорить ему «почти не о чем».

— Почему-то мне трудно поверить, — сказала она, — что принц Вильгельм, кумир женщин всей Европы, думает, будто о его романтических привязанностях почти нечего сказать. Могу поспорить, в газетных архивах можно найти немало статей на эту тему.

— Ничего приятного ты не найдешь, — мрачно сказал Вилли и встал. — Мне пора идти.

— Подожди. — Эми поняла, что задела его за живое, и ей стало стыдно. — Прости. Мне не следовало тебя дразнить.

Он коснулся ее руки и произнес после некоторого колебания:

— Несколько лет назад я был помолвлен. С моей невестой произошел несчастный случай, она погибла. Вот что ты могла бы найти в газетных архивах.

— Мне так жаль. — Эми и раньше затрагивала неловкие темы, но подобное случилось впервые. Она сжала руку Вилли повыше локтя. — Честное слово, я и понятия не имела.

Он посмотрел на ее руку, потом взглянул в глаза. Они долго молчали, но сердца обоих учащенно бились.

— Я знаю, — наконец сказал Вилли, высвобождаясь. — Завтра утром мы обсудим твое официальное появление на зимнем балу. Пожалуйста, подумай, как к этому подготовиться.