Читать «Тайна заснеженного королевства» онлайн - страница 46

Элизабет Харбисон

И это еще не все. Вилли начал бояться, что он не устоит и не сумеет обойтись без нее. А такая перспектива казалась невыносимой.

Вилли вошел в кабинет и застал там Франца. Тот разговаривал по телефону. Увидев Вилли, Франц поблагодарил своего собеседника и пообещал перезвонить, после чего повесил трубку.

— Почему вы до сих пор здесь, Франц? — спросил Вилли, глядя на часы. — Ведь вы должны были уйти полчаса назад.

— Боюсь, кое-что произошло, — сказал Франц, делая пометки в блокноте. — Небольшое государственное дело.

— О чем вы?

— Скончалась двоюродная сестра принцессы Карсории, герцогиня Калонская. Мы должны послать на похороны представителя Люфтхании.

— Когда похороны?

— Послезавтра. Я думал, может быть, генерал Хейм…

— Я поеду.

Франц удивленно посмотрел на него.

— Прошу прощенья?

— Я сказал, что сам поеду на похороны. Мы с герцогиней встречались несколько раз, и она мне очень понравилась. Прекрасная молодая женщина.

— Ей было девяносто четыре года. Может, вы ее с кем-то перепутали?

Вилли попытался скрыть раздражение. Ему хотелось уехать на несколько дней, встряхнуться и по возможности перестать думать об Аме. Похороны оказались отличным предлогом.

— Возможно, это моя последняя обязанность в качестве принца, Франц. Я ее исполню.

— Да, сэр. — Франц неуверенно кивнул. — Я все подготовлю.

— Хорошо. — Вилли подошел к окну и выглянул, пытаясь скрыть от Франца свое лицо. — Я уеду завтра, рано утром. — Он повернулся к Францу. — Надеюсь, вы поможете Аме, если ей что-нибудь понадобится?

— Как вам угодно.

Вилли кивнул с довольным видом.

— Отлично. В таком случае я уеду завтра и вернусь через несколько дней. Может быть, к тому времени получат результаты анализа ДНК и мы сможем официально объявить о возвращении Аме.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Он уехал? — Волна паники захлестнула Эми. Она попыталась взять себя в руки.

— Всего на несколько дней, дорогая. — Летти похлопала ее по плечу. — Я знаю, ты будешь по нему скучать, но в разлуке привязанность становится сильнее.

— Дело не в том, что я по нему скучаю, — возразила Эми. — Просто… кто знает, а вдруг я все испорчу?

Летти задумалась.

— Тебе нужно, чтобы принц Вильгельм был здесь и защищал тебя.

— Вот именно. — Эми упала в кресло с подголовником. — Помоги мне, Боже. Мои прародительницы, должно быть, переворачиваются в гробу.

Летти прищелкнула языком.

— Чепуха, детка. Твой страх — это не проявление слабости. Это нормально.

Эми посмотрела на Летти с искренней признательностью.

— Спасибо.

Но она все еще тревожилась из-за отъезда Вилли. Конечно, он не обязан был что-либо объяснять, но ей все же казалось, что они сблизились. Даже если забыть о поцелуе… он был с ней таким чутким, таким заботливым.

Но ведь она так мало его знала.

— Давай займемся подготовкой к будущей неделе, — уверенным тоном произнесла Летти.

— Спасибо, Летти. Не знаю, что бы я без тебя делала.

— И мне было без тебя нелегко, дитя мое. Я так рада, что ты вернулась. Если бы только здесь была твоя мама… — Летти помолчала. — Надо решить, какое платье ты наденешь на бал. — Она подошла к шкафу и распахнула дверцу. — Ты привезла с собой какую-нибудь вечернюю одежду?