Читать «Тайна заснеженного королевства» онлайн - страница 10

Элизабет Харбисон

Тем не менее она читала и перечитывала страницы и время от времени снова разглядывала фотографию маленькой девочки.

Потом Эми попробовала найти что-нибудь в Интернете. Там был рассказ о перевороте, но фотографий не оказалось. Кроме того, Эми нашла несколько официальных правительственных документов, которые, судя по всему, были написаны на одном из германских языков, и пару личных дневников о путешествии по Люфтхании. Но это было все. Эми не нашла убедительных доказательств рассказа Франца Бургесса.

И все же история взволновала Эми. Девочка, которая всю жизнь гадала, кто же она на самом деле и откуда она родом, внезапно узнала историю своей семьи и обрела родину. Что могло бы быть лучше? Обрести длинное родословное древо, подлинность которого подтверждают документы? Древо с золотыми яблоками, не меньше.

Она читала всю ночь и все раннее утро. Время от времени делала перерыв, заваривая кофе или глядя на снег, слабо освещенный фонарем. Эми всегда любила холодную погоду. Может, это что-нибудь значило? О чем-то говорило? Доказывало эту фантастическую историю?

В ее голове кружился вихрь вопросов, как снежинки на ветру. Наконец веки Эми отяжелели и слова в книге начали расплываться.

Она заснула неожиданно для самой себя и проснулась, лишь когда в окне вовсю светило солнце. Оно разбудило ее вовремя. Эми увидела, как к магазину подъезжает черный лимузин.

Он вернулся.

Эми быстро встала, провела рукой по волосам и резко выдвинула ящик стола. Она надеялась найти жевательную резинку, потому что на чистку зубов времени не осталось.

Бургесс постучал в дверь в тот миг, когда она выбросила обертку в мусорное ведро.

Эми глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки. Потом как можно более спокойной походкой направилась к двери и впустила своего гостя.

— Доброе утро, — сказал он. Его глаза смеялись. — Надеюсь, я вас не разбудил.

Она сделала вид, что удивлена.

— Разбудили? Конечно, нет. Я здесь по меньшей мере час.

— По меньшей мере. — Он улыбнулся, протянул руку и легко коснулся ее щеки. — Кажется, у вас на лице отпечаток компьютерной клавиатуры.

— Что? — Она подняла руку и дотронулась до щеки.

— И вы были в этой же одежде вчера вечером. Заснули здесь, пока читали о Люфтхании?

Эми захотелось возразить, но она сдержалась. Зачем притворяться, что ей неинтересно?

— Разве вы не ожидали, что я стану проверять ваш рассказ?

— Вообще-то думал. — Он поднял чемодан. — Поэтому принес документы, которые привели меня к вам. — Он положил чемодан на стол, снял кожаные водительские перчатки — судя по виду, дорогие — и засунул их в разные карманы пальто.

— Я могу их просмотреть?

— Пожалуйста. — Он сделал широкий жест. — Прошу вас.

— Почему вы не принесли все это с собой в первый раз?

Он улыбнулся и тут же принял серьезный вид.

— Сначала я должен был убедиться, что это именно вы. Только после этого я мог начать убеждать вас, хотя, честно говоря, не думал, что потребуются веские доказательства. — На долю секунды он помрачнел. — Надеюсь, то, что я принес сегодня, вас убедит.

— Посмотрим. — Она сухо рассмеялась. — Не знаю, с какими женщинами вы знакомы, но любая из моих знакомых отнеслась бы к этому с осторожностью.