Читать «Серенада для Грейс» онлайн - страница 52
Фредерик Дар
Я тщательно обливаю деревянные стены коридора. Затем беру огнетушитель и выбрасываю его через иллюминатор. После чего чиркаю спичкой и бросаю ее на разлитую жидкость…
Если бы вы могли видеть это красивое высокое пламя, вы бы вспомнили веселый огонь в каминах вашего детства… Через четыре секунды коридор объят пламенем, как одна горящая головешка, однако тональность беседы обедающих все еще не меняется. Они продолжают жевать как коровы, в то время как на судне начинается нешуточный пожар…
Я испускаю короткий дьявольский смешок Фантомаса и бросаюсь к лестнице…
Эта маленькая фантазия, возможно, будет стоить мне дорого, но тем лучше: по крайней мере есть шанс вырваться из этого гадючьего гнезда! Или сдохнуть вместе с ними, что доставит мне неописуемое удовлетворение!
Поднявшись на мостик, я бросаюсь к пульту управления, где стоит рулевой, верный своему штурвалу, и прыгаю на него сверху, прежде чем он успевает понять ситуацию…
Я сую негру в нос свою пушку, и мне кажется, что он сереет, как ноябрьское небо.
— Земля! — кричу я ему французским языком, тыча пальцем в узкую темную полоску на горизонте.
Он не понимает. Я делаю над собой титаническое усилие.
— Земля! — вдруг само по себе вырывается из меня по-английски.
Тут он сразу врубается и согласно кивает головой… Негр вертит штурвал, и я констатирую, что судно изменило курс.
Оно постепенно поворачивается носом к берегу, описывая полукруг…
Все это происходит медленно, слишком медленно, как в замедленной съемке…
Я оборачиваюсь. Огонь не виден. Интересно, сколько же времени нужно, чтобы спалить яхту?
Но вот я слышу крики.
Пожар обнаружен!
Как сказать земля по-английски?
Если бы при мне был мой маленький разговорник… Но он остался в пиджаке.
Глава 13
Где пойдет речь об игре в салочки
Усиливающиеся крики говорят о том, что пожар разгорелся не на шутку.
Пламя бьет изо всех дыр. Затем оттуда же лезут моряки. Они орут, жестикулируют. Один из них, в офицерской фуражке, перекрикивая всех, призывает к порядку… Несколько матросов налаживают помпу. В связи с их тотальной занятостью я некоторое время могу быть спокоен.
В переговорном устройстве над пультом управления раздается истерический голос, выплевывающий команды… Негр машинально кивает в знак согласия. Я понимаю, что ему только что отдали приказ повернуть к берегу, таким образом, он просто предвосхитил распоряжение своих хозяев.
Время от времени рулевой бросает короткие взгляды на мой пистолет. Он знает, что я не шучу и, если надо будет, выстрелю.
Он очень спокоен, несмотря на грустное лицо. Молодец, снежок, — умеет скрывать свои чувства.
Паника на мостике достигает своего апогея… Беготня продолжается… Вдруг — я озадаченно морщусь — появляется капитан, которого я недавно усыпил в каюте… За ним Стоун и Замшевый Жилет. Кэп уже сообщил им о причине катастрофы…
Стоун сохраняет олимпийское спокойствие. Можно подумать, что горит не его судно и все, что происходит, его не касается. В отличие от своего шефа мой земляк в жилете ведет себя излишне эмоционально. Он кричит, машет руками, мечется сразу во все стороны, размахивая огромным револьвером со стволом противотанковой пушки… Если белобрысый меня заметит, то доза свинца мне обеспечена на всю оставшуюся жизнь — будьте покойны!