Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 21

Морис Делез

— Есть еще один путь, — напомнил Кулл, — я могу покинуть остров.

— Это делает честь твоему благородству, но не меняет дела, — медленно произнес Харм и снова усмехнулся:- Если Ридо решил, что может безнаказанно сунуться на Дуур-Жад, чтобы потешить свое самолюбие, то найдутся и другие охотники: у каждого из нас полно врагов на всем побережье от Грондара до Верулии! Дуур-Жад — оплот Кровавого Братства, а не охотничьи угодья дворянской швали! Это должны понять все!

— Что ты предлагаешь?

— Барон получит урок, — сказал камелиец, и глаза его недобро сверкнули.

Атлант хмыкнул:

— Старый хитрец! Ты всегда любил ловить рыбу на живца!

— Ты догада-ался, — удовлетворенно протянул камелиец, ласково шлепнул Кулла по щеке и ткнул кулаком в грудь, — и вижу, что согласен.

— Разве я когда-нибудь отказывался от хорошего развлечения?

— Отлично, сынок! — Харм одобрительно кивнул, — Вот и повеселимся. Я на Дуур-Жаде, ты на море. Итак, задача номер один — очистить остров от мрази!

* * *

Кулл вышел из каюты. Предыдущая ночь оказалась слишком длинной и бурной. Любовные утехи всегда отбирали у него много сил, к тому же спать улеглись уже утром, а потому стоит ли удивляться, что и проснулся атлант, когда давно перевалило за полдень, хотя до вечера еще было далеко.

— Где Лио? — зевая, спросил он у вахтенного.

— Пошла в город, к подруге. — Он прищурился и посмотрел на солнце. — Скоро должна вернуться.

— Это хорошб, — бездумно кивнул капитан. — Глотку промочить есть чем?

Не говоря ни слова, вахтенный достал объемистую бутыль, которой, атлант готов был поклясться в этом, только что здесь не было, и два больших кубка. Это тоже было традицией.

Вино оказалось красным турийским, которое Кулл не слишком любил, но признавал, что в нем чувствовались и аромат, и крепость.

— Что теперь будет, капитан? — сделав парудругую глотков, моряк не удержался от вопроса.

— Что будет? — Атлант посмотрел на Стила, жилистого, но сильного тулейца, который сменил Рико на вахте. — А ничего не будет. Денег, быть может, будет поменьше, зато веселья побольше. Как тебе такой обмен?

— В самый раз, — усмехнулся тулеец. — Чего спрашивать?

— А вдруг не все согласятся сменить деньги на потеху? — ответил атлант. — Я хочу, чтобы со мной остались только добровольцы.

— Да ты что, капитан? — удивился Стил. — Парни за тебя Морского Отца акулам скормят!

— Это хорошо. — Кулл удовлетворенно кивнул. — Вот ты и скажи об этом каждому. Я хочу лично убедиться в их согласии.

— Хорошо, капитан, — бодро ответил тулеец и внезапно запнулся, — вот только…

— Что только? — насторожился Кулл.

— Кузоло… — с неприязнью произнес моряк.

— Что Кузоло?

— Как в первый день ушел, так больше и не появлялся. Мне это Рико передал, но ты лучше спроси у него сам.

— Что же, спрошу, — лениво ответил атлант, успокаиваясь: мало ли, кто и как проводит время на берегу. Впрочем, Кузоло не нравился и ему.

— Здравствуй, милый! — прервал размышления капитана нежный голосок.

Лио чмокнула Кулла в щеку и, прежде чем он успел схватить ее, со смехом отскочила в сторону.