Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 21
Морис Делез
— Есть еще один путь, — напомнил Кулл, — я могу покинуть остров.
— Это делает честь твоему благородству, но не меняет дела, — медленно произнес Харм и снова усмехнулся:- Если Ридо решил, что может безнаказанно сунуться на Дуур-Жад, чтобы потешить свое самолюбие, то найдутся и другие охотники: у каждого из нас полно врагов на всем побережье от Грондара до Верулии! Дуур-Жад — оплот Кровавого Братства, а не охотничьи угодья дворянской швали! Это должны понять все!
— Что ты предлагаешь?
— Барон получит урок, — сказал камелиец, и глаза его недобро сверкнули.
Атлант хмыкнул:
— Старый хитрец! Ты всегда любил ловить рыбу на живца!
— Ты догада-ался, — удовлетворенно протянул камелиец, ласково шлепнул Кулла по щеке и ткнул кулаком в грудь, — и вижу, что согласен.
— Разве я когда-нибудь отказывался от хорошего развлечения?
— Отлично, сынок! — Харм одобрительно кивнул, — Вот и повеселимся. Я на Дуур-Жаде, ты на море. Итак, задача номер один — очистить остров от мрази!
* * *
Кулл вышел из каюты. Предыдущая ночь оказалась слишком длинной и бурной. Любовные утехи всегда отбирали у него много сил, к тому же спать улеглись уже утром, а потому стоит ли удивляться, что и проснулся атлант, когда давно перевалило за полдень, хотя до вечера еще было далеко.
— Где Лио? — зевая, спросил он у вахтенного.
— Пошла в город, к подруге. — Он прищурился и посмотрел на солнце. — Скоро должна вернуться.
— Это хорошб, — бездумно кивнул капитан. — Глотку промочить есть чем?
Не говоря ни слова, вахтенный достал объемистую бутыль, которой, атлант готов был поклясться в этом, только что здесь не было, и два больших кубка. Это тоже было традицией.
Вино оказалось красным турийским, которое Кулл не слишком любил, но признавал, что в нем чувствовались и аромат, и крепость.
— Что теперь будет, капитан? — сделав парудругую глотков, моряк не удержался от вопроса.
— Что будет? — Атлант посмотрел на Стила, жилистого, но сильного тулейца, который сменил Рико на вахте. — А ничего не будет. Денег, быть может, будет поменьше, зато веселья побольше. Как тебе такой обмен?
— В самый раз, — усмехнулся тулеец. — Чего спрашивать?
— А вдруг не все согласятся сменить деньги на потеху? — ответил атлант. — Я хочу, чтобы со мной остались только добровольцы.
— Да ты что, капитан? — удивился Стил. — Парни за тебя Морского Отца акулам скормят!
— Это хорошо. — Кулл удовлетворенно кивнул. — Вот ты и скажи об этом каждому. Я хочу лично убедиться в их согласии.
— Хорошо, капитан, — бодро ответил тулеец и внезапно запнулся, — вот только…
— Что только? — насторожился Кулл.
— Кузоло… — с неприязнью произнес моряк.
— Что Кузоло?
— Как в первый день ушел, так больше и не появлялся. Мне это Рико передал, но ты лучше спроси у него сам.
— Что же, спрошу, — лениво ответил атлант, успокаиваясь: мало ли, кто и как проводит время на берегу. Впрочем, Кузоло не нравился и ему.
— Здравствуй, милый! — прервал размышления капитана нежный голосок.
Лио чмокнула Кулла в щеку и, прежде чем он успел схватить ее, со смехом отскочила в сторону.