Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 12

Морис Делез

— Девчонка? — Шарга бросил на стол кинжал. — Узнаешь?

— Метательный нож Кулла, — побелевшими губами прошептал Гуго. — Но как он…

— Ну, это-то как раз просто, — усмехнулся дууржадец. — Капитан подарил его парню, а тот — своей девчонке.

— Ничего не понимаю. — Валузиец тряхнул головой, и длинные рыжие патлы взметнулись огненным вихрем. — Нож Кулла, сапоги парня — какая между ними связь?

— Сапоги Зонги никому не нужны. Их крадут по ошибке! Кому-то нужен запах нашего капитана или. просто одна из его вещей, чтобы по ней найти хозяина! Смотрите сами! — Все обернулись к столу, на котором, по-прежнему не приходя в сознание, лежал юнга. Он был бос на одну ногу. -.Теперь видите?

— Так что ж ты сразу-то не сказал?

— Подумать надо было, я ведь тоже не сразу разобрался, что к. чему. К тому же, — кормчий бросил насмешливый взгляд на копошившуюся возле Зонги Марло, — мне не хотелось, чтобы какая-нибудь красотка прошлась по поводу и моих мозгов.

Девушка возмущенно фыркнула, пираты загоготали. Гуго попытался что-то сказать, но его опередил Барус, средних лет грондарец, капитан «Синей Акулы», которая стояла в доке на ремонте, старый друг Кулла.

— А дело-то нешуточное, — негромко заметил он, ставя кубок на стол, и все замолчали. — Нос у меня не собачий, но я говорю, что вся эта история дурно пахнет. Нужно искать Кулла!

— Мы прочешем остров! — поддержал его Гуго.

— Насчет острова ты погорячился, друг. Для этого в Дуур-Жаде людей не хватит, — остудил его пыл Барус. Человек сорок — все, кто находился в таверне, повскакивали с мест. — Нужно поднимать людей, — жестко, словно отдавая приказ, высказался рассудительный грондарец. — Ходить не меньше чем по пять, с факелами. И вооружитесь. Сдается мне, что те два монстра Зонге не пригрезились.

В считанные мгновения город превратился в растревоженный улей. Группы людей проносились по улочкам, обрыскивая все подряд. Вскоре не осталось дома, в который не заглянули хотя бы пяток раз, но все оказалось тщетно — атлант словно сквозь землю провалился. В первую очередь, конечно же, двинулись к «Богине Морей», но Рико ответил, что капитан отправился на прогулку с Лио и вернется завтра к вечеру. Это все и так знали, но когда иссякла последняя надежда отыскать Кулла в Дуур-Жаде, Шарга понял, что капитан с Лионтиной решили провести ночь за городом, где — он не мог даже предположить.

* * *

— Ну же! Бо! Мо! Ищите, собачки, ищите!

Два чудовищных мастафа, глухо порыкивая от едва сдерживаемого нетерпения, метались взад и вперед, все дальше уводя людей от города, но и здесь ничего не находили.

— Проклятая девка! — зло выругался один из хозяев собак. — Она все здесь забрызгала кровью! Псам не взять следа!

— Ничего, ничего! — приободрил его второй, отстегивая от пояса объемистую флягу и обмывая псам морды. Те недовольно отфыркивались, отряхивая воду с отвислых брылей. — Сейчас они освоятся.

Собаки вновь ткнулись носами в землю, но опьяняющий запах свежей крови оказался настолько сильным, что звери чуяли только его. Один из псов беспомощно взглянул на хозяина, и в этот миг за домами, но совсем недалеко послышались крики бегущей толпы.