Читать «Клинки Лемурии» онлайн - страница 115

Морис Делез

— Почему? — удивился грондарец.

— Ты представляешь, что станет с бароном, когда он прочтет такое послание?

— Представляю! — Барус довольно хохотнул. — Для того и писано!

— Хорошо. А теперь представь, что будет, если он решит сперва отыграться на Лио!

— А-а! Чтоб тебя! Ведь верно, — согласился грондарец. — Этот выродок вполне способен прибить девчонку.

— То-то и оно! Просто намекнем, что несколько дней назад его рабы наткнулись на новую жилу, не слишком богатую, но дареному коню, как известно, в зубы не смотрят. Как по-твоему?

— Жаль, конечно, письма, — вздохнул Барус, кивнул одному из своих людей, и тот отправился писать послание, — но ты прав. Известие о том, что оскудевшая жила снова приносит доход, заставит его поторопиться.

Пока составляли весточку барону, друзья пили молча.

— Все правильно, — сказал наконец атлант, глядя, как взмыл в синее небо белокрылый посланец. — Он наверняка захочет вернуть потерянное. А если зуд, как обычно, сделает его еще чуточку глупее, то лучшего и желать нельзя!

— Мы не должны забывать о сыне.

— Не должны, — согласился Кулл, — просто я надеюсь, что наша весточка заставит Ридо все взять в свои руки.

— Хорошо, если так.

— В любом случае мы ничего не теряем. Кстати, что решили сделать с пленными?

— Да ничего. — Барус пожал плечами. — Просто поменяли их местами.

— Ловко! — Кулл одобрительно кивнул. — А Рудро?

— Для него придется сделать исключение. Его продадут в Турию, на рудники.

Кулл ничего не ответил. Рабство было ему отвратительно. Еще мальчишкой он хлебнул этого счастья, но сейчас возражать не собирался. Барус правильно сказал: валузиец заслужил свою участь, и если те люди, которых он считал животными, решили так, значит, пусть так и будет.

— Ты уже видел самострел на берегу? — спросил Кулл, чтобы сменить тему.

— Знаешь, — пират оживился, — когда на Дуур-Жаде ты рассказывал о нем, я решил, что ты малость того…

— Приврал, — подсказал атлант.

— Угу, — согласился Барус. — Но теперь, когда я увидел его собственными глазами… — Он покачал головой. — А стрелы? Это же бревна, а не стрелы!

— Вот именно, бревна, — задумчиво повторил атлант. — А скажи-ка, ты смог бы управиться с этим самострелом?

— Почему нет? — Грондарец равнодушно пожал плечами. — А зачем тебе?

— Мне? Тебе! — Кулл усмехнулся. — Тебе же нужна галера! Загарпунишь ту, что приглянется. Остальные сожжем.

— Ну наконец-то, — обрадовался Барус, — я уж думал, ты никогда не заговоришь об этом. Но теперь-то, когда мы на острове, ты можешь сказать, что задумал? — Он вопросительно посмотрел на Кулла, но тот вдруг напрягся, глядя мимо друга, вдаль и вверх. — Ты чего?

— Кажется, началось. — Атлант указал на вершину скалы, слева от протоки, откуда сигналили люди Баруса. — Даже поговорить не успели! Ладно, слушай. Всех моих людей отправь на «Богиню Морей», пусть будут готовы. Теперь о тебе. Выбери себе судно, загарпунь, подтяни к берегу и посади на мель, но если придется туго, лучше сожги его. Главное для тебя — не пустить их на берег. Ни с загарпуненной галеры, ни тех, кто попробует выбраться вплавь. Справишься?