Читать «Герой должен умереть» онлайн - страница 32

Мария Гинзбург

А затем этот абзац был перечеркнут.

"Они, Хранители эти, не хотели учить сареасов массовому самоубийству", оценил Мибл.

«А ведь это подлинник», продолжал размышлять он. – «В том смысле, в каком у истории вообще может быть подлинник. Вторая звезда, попавшая в сферу притяжения Солнца, появилась лишь на полях, рядом с перечеркнутым абзацем – и только там она и существовала. История творилась где-то там… стараниями тысяч сареасов и безумных гениев. Но записывалась она здесь, и именно то, что написано, со временем стало единственной правдой».

Мибл вернулся к тексту как раз в тот момент, когда на Земле начались дни всеобщего разрушения. С планеты исчезло не только человеческая раса, но и все живое вообще. После того, как воды вернулись в океан, а новые горные хребты поднялись из него, Хранители долго и терпеливо ждали, когда вновь возродятся люди.

«Где они, интересно, были все это время», подумал Мибл. Но это в тексте не пояснялось.

Когда люди все-таки появились снова, Хранители вычислили согласно своим тайным методикам, когда родится нужный им человек – герой и лидер. Они похитили Шэдана Харбогадана, когда его отец принес младенца к Священному источнику, чтобы жрецы дали имя новорожденному. Теперь источник назывался Мэдин, по имени отца мессии, а около него находилась Новая обитель.

Далее шли "Заветы" Шэдана Харбогадана – видимо, того самого похищенного мессии. В этом тексте было больше поправок, сделанных Хранителем. Был вычеркнут, например, тот факт, что сареасы не имели письменности. Они позаимствовали ее от завоеванных народов Лери. Так же сареасы переняли у лерцев обычай скрывать настоящее имя и обозначать его лишь первой буквой в сочетании с термином "эйно", что означает "тот, чье имя начинается на..".

Дочитав до того места, где рассказывалось о разгроме сопротивления защитников столицы Лери и о том, как в 32-ом луногоду от рождения Шэдана Харбогадана на месте разоренной столицы был основан первый город Цачеса, Мибл окончательно соскучился.

Кэцэр решил размяться.

Мибл вспомнил, что у башни еще должен быть подвальный этаж, и спустился туда. Там обнаружилась огромная чаша бассейна, сейчас пустая, и три двери, которые явно куда-то вели. Как и туннель, соединяющий башню Иньяра с Последним Пристанищем, они освещались небольшими лампами под потолком. Мибл заколебался. Можно было разобраться с конструкцией бассейна и выкупаться. С другой стороны, хотелось узнать, куда ведут эти туннели. Но он слишком хорошо помнил, как легко могут отключиться эти лампы. Остаться одному в темноте и под землей – то еще развлечение. Мибл заметил, что ни в одном из туннелей нет бегущей дорожки. Это могло значить, что эти переходы гораздо короче. Это соображение несколько приободрило кэцэра, и он двинулся по первому коридору.