Читать «Из сегодня в завтра» онлайн - страница 66

Джулия Тиммон

На следующий день мама позвонила мне, когда я еще была в офисе. Сегодня я находилась в кабинете одна, потому что Марк взял выходной — у него утром родился сын, а Кристин с понедельника уволилась и замену ей еще не нашли.

— У меня хорошая новость! — восклицает мама. Слышу по голосу, что настроение у нее приподнятое, и сразу догадываюсь по интонации, что она что-то задумала, однако скажет об этом позднее и будто между прочим. — Угадай какая!

— Гм… — Признаться, мне не до игр. Последнее время я живу, словно в непроглядном мраке.

— Мне дали роль! — объявляет мама. — Правда, пока небольшую, но все же…

— Поздравляю, — вяло говорю я, досадуя, что не могу себя заставить бурно восхититься и засыпать мать вопросами. Я же знаю, насколько для нее это важно — стать кому-то полезной. Да и не только для нее, для них с отцом, а по большому счету для всей нашей семьи.

— Это мюзикл, — говорит она, не обращая внимания на вялость моей реакции. — То есть роль придется петь. Я именно об этом и мечтала.

— Очень хорошо, — произношу я. По-моему, на сей раз более оживленно.

— Ты обязательно должна быть на премьере, — тараторит мама. — Ты и отец, и Дебора с Кентом, если смогут. Я загадала: если все соберутся, у меня все сложится. Никакой славы и серьезных ролей мне, естественно, не видать, однако моя задача не в этом.

— Да, конечно. — Я старательно придумываю, что бы еще сказать, дабы не показаться совсем равнодушной. — А… когда премьера?

— Еще не скоро, но я сообщу тебе дату и время заранее. — Она умолкает. Чувствую, что сейчас и последует это ее «между прочим». — Кстати… а как у вас с Джерардом? — спрашивает мама таким тоном, будто вспомнила о Джерарде совершенно случайно. — Без изменений?

Закатываю глаза.

— Мама, я же просила!..

— Да-да, — торопливо произносит она. — Я помню и больше не буду тебе о нем напоминать. — Вздыхает. — Послушай, я тут подумала… А что, если тебе попросить Сильвию… Пусть бы она еще раз…

Не верю своим ушам. По-моему, наша мамочка не только завязала с выпивкой и забыла о посторонних мужчинах, но еще и немного спятила.

— Пусть бы она снова кого-нибудь тебе подыскала… — скороговоркой выпаливает мама, естественно догадываясь, как я отнесусь к ее предложению, и спеша скорее покончить с этим щекотливым делом.

— Снова кого-нибудь подыскала? — в негодовании переспрашиваю я.

— А что тут такого? — с извинительно-заискивающими нотками говорит она. — У Сильвии в этом деле большой опыт, более того — чутье. Она постоянно бывает в таких компаниях, где масса образованных симпатичных людей, в том числе и свободных…

— Таких свободных пусть она ищет для кого угодно другого! — вспыхиваю я. — С меня довольно!

— Ладно-ладно, — утешительно говорит мама. — Наверное, обсуждать такие вопросы еще не время. Просто мне вдруг пришло в голову: если она подыщет тебе другого парня, ну вроде Джерарда, то…

— Мама! — гремлю я.

Дверь приоткрывается, и из-за косяка показывается прилизанная голова нашей блюстительницы порядка, секретарши одного из боссов, пятидесятилетней старой девы Марго Нелкен. Она по обыкновению секунду-другую строго смотрит на меня блекло-серыми глазами, потом спрашивает отвратительно спокойным голосом: