Читать «Победа женщины» онлайн - страница 6

Издательство «Развлечение»

— Наверняка! — ответил тот. — Мистер Менасто еще дополнительно внушал мне, чтобы я был осторожен с этим ключом, потому что у него только один экземпляр.

Ник Картер все больше недоумевал. Каким же образом Инес Наварро смогла в этом случае раздобыть другой ключ и каким образом ей вообще пришла в голову мысль избрать именно эту контору местом своей добровольной смерти? Каким образом, наконец, было совершено само самоубийство?

Крайне недовольный самим собой, Ник Картер открыл наконец дверь и вошел в контору. Разве время сейчас стоять здесь и раздумывать, когда еще даже неизвестно, действительно ли этот труп — труп Инес Наварро, прекрасной королевы преступников?

Но сыщик только взглянул на все еще прекрасные черты покойницы, теперь ярко освещенной лучами утреннего солнца — и все сомнения рассеялись сразу. Да — это необыкновенно прекрасная, даже в смерти чарующе прелестная красавица была Инес Наварро — одна из величайших и непонятнейших загадок, когда-либо представлявшейся ему в его многотрудной деятельности.

Каково же было удивление великого сыщика, когда вошедший в эту минуту ночной сторож, при виде трупа, вдруг всплеснул руками и в ужасе вскричал:

— Боже праведный! Да ведь это же миссис Менасто!

— Боже мой! — в свою очередь закричал тут и механик, подходя к покойнице и наклоняясь над ее лицом. — В самом деле! Какой ужас! Да, это действительно миссис Менасто!

Вне себя от волнения, он обратился к совершенно недоумевающему сыщику:

— Надо вам сказать, у нашего патрона самая красивая жена во всем Нью-Йорке… хотя, смотрите сами… она и в смерти прекрасна; мистер Менасто носит ее на руках, она жила, как царица… ее муж обожал ее… он лишится рассудка… он не перенесет этого, несчастный!

— Откуда же вы знаете, что покойница — миссис Менасто? — нетерпеливо спросил Ник механика.

Тот посмотрел на него с недоумением.

— Простите, мистер, я видел нашу леди чуть ли не каждый день; она даже разговаривала со мной, хотя только мельком и вскользь, — заметил он. — Как же мне не знать жену своего патрона?

— Еще бы, — вмешался тут и ночной сторож. — Я сам то видел ее не так часто… но такое ангельское лицо раз увидишь и больше уже не забудешь на всю жизнь!

— Надо немедленно вызвать сюда мистера Менасто! — после короткого раздумья решил Ник Картер. — Он, я думаю, должен знать свою жену, и даст нам все необходимые сведения. Вы, кажется, говорили давеча, что он уехал в Альбани? — обратился он к сторожу.

— Да, у него там процесс по поводу одного места, занятого им под постройку, — объяснил сторож. — Но он хотел вернуться сегодня вечером. Боже! Какое ужасное это будет свидание! — прибавил он, видимо, протрясенный до глубины души.

— Надо, по крайней мере, перенести покойницу на диван, — предложил механик и уже опустился на колени, чтобы приподнять голову мертвой женщины.

— Нет-нет, оставьте! — остановил его Ник Картер. — Все здесь — и сам труп — должно остаться нетронутым до прихода инспектора Мак-Глуски и врача, которых я немедленно извещу… я воспользуюсь только вот этим телефоном здесь, на столе.