Читать «Английский язык с Крестным Отцом» онлайн - страница 9

Илья Франк

french fries (картофель фри, чипсы) at seven in the morning, bacon and eggs in the

afternoon.

Only Ginny and a few of his close friends knew how much he idolized his daughters.

That had been the worst thing about the divorce and leaving home. The one thing he

had fought about, and for, was his position as a father to them. In a very sly way he had

made Ginny understand he would not be pleased by her remarrying, not because he

was jealous of her, but because he was jealous of his position as a father. He had

arranged the money to be paid to her so it would be enormously to her advantage

financially not to remarry. It was understood that she could have lovers as long as they

were not introduced into her home life. But on this score he had absolute faith in her.

She had always been amazingly shy and old-fashioned in sex. The Hollywood gigolos

had batted zero (выбивали ноль = ничего не могли добиться; bat – бита /в

бейсболе/) when they started swarming around her, sniffing for the financial settlement

and the favors they could get from her famous husband.

He had no fear that she expected a reconciliation because he had wanted to sleep

with her the night before. Neither one of them wanted to renew their old marriage. She

understood his hunger for beauty, his irresistible impulse toward young women far more

beautiful than she. It was known that he always slept with his movie co-stars at least

once. His boyish charm was irresistible to them, as their beauty was to him.

"You'll have to start getting dressed pretty soon," Ginny said. "Tom's plane will be

getting in." She shooed the daughters out of the room.

"Yeah," Johnny said. "By the way, Ginny, you know I'm getting divorced? I'm gonna

be a free man again."

She watched him getting dressed. He always kept fresh clothes at her house ever

since they had come to their new arrangement after the wedding of Don Corleone's

daughter. "Christmas is only two weeks away," she said. "Shall I plan on you being

here?"

It was the first time he had even thought about the holidays. When his voice was in

11

shape, holidays were lucrative singing dates but even then Christmas was sacred. If he

missed this one, it would be the second one. Last year he had been courting his second

wife in Spain, trying to get her to marry him.

"Yeah," he said. "Christmas Eve and Christmas." He didn't mention New Year's Eve.

That would be one of the wild nights he needed every once in a while, to get drunk with

his friends, and he didn't want a wife along then. He didn't feel guilty about it.

She helped him put on his jacket and brushed it off. He was always fastidiously

(fastidious [f∂s’tıdıj∂s] – привередливо, разборчиво, изощренно) neat. She could see

him frowning because the shirt he had put on was not laundered (to launder ['lo:nd∂] –

стирать и гладить /белье/) to his taste, the cuff links (запонки; cuff – манжета), a pair

he had not worn for some time, were a little too loud for the way he liked to dress now.