Читать «Вынужденная помолвка» онлайн - страница 85

Кэрол Мортимер

Разговор Люсьена с Дариусом в библиотеке утром был и в самом деле более доверительным, чем прошлым вечером. Доверительным и секретным. На это Дариус всячески указывал перед тем, как начал разговор. Это было так важно, что Дариус взял с Люсьена обещание не рассказывать об этом никому. Включая и Грейс… Люсьен уже знал, что это создаст им проблемы.

Возможно, знай он, что Дариус собирается рассказать ему, он не дал бы такое обещание, но, будучи человеком слова, Люсьен не собирался нарушать его.

— И все-таки это одно из объяснений, да, — кивнул он.

— Смешное объяснение! — Лицо Грейс вспыхнуло, когда она встала и быстро зашагала по комнате. Ее темные кудри дразняще колыхались, обрамляя ее лицо, темно-серая лента в них сочеталась по цвету с ее шелковым платьем. — Это ведь тебе сказал Дариус, когда я оставила вас вдвоем? Ты же не можешь всерьёз верить этой сказке? — презрительно спросила она, недоверчиво покачав головой.

Люсьен вскинул брови.

— Может, ты позволишь мне ответить на первый вопрос, перед тем как задавать второй?

Грейс презрительно фыркнула:

— Тогда отвечай!

Люсьен медленно вдохнул.

— Нет абсолютно никаких доказательств того, что на Френсиса напали…

— Полагаю, огромная шишка на его голове не в счет?

Он пожал плечами.

— Это доказывает, что его чем-то ударили… будем считать, что это сук, — уступил он, когда увидел вспышки протеста в глазах Грейс. — А налетел он на этот сук или его кто-то ударил, уже совсем другое дело.

— Потом ты мне скажешь, что Френсис сам ударил себя по голове!

Люсьен поджал губы.

— Нет, Грейс, я такого не скажу.

— Разумеется. — Подол обрисовывал ее стройные ноги, когда она беспокойно ходила по комнате, — Люсьен, я знаю, что вы с Дариусом дружите уже много лет… — ее тон смягчился, — но ты же должен понимать, что версия случившегося, в которую он пытается заставить нас поверить, далека от истины?

Люсьен отпил бренди, перед тем как ответить ей.

— Не помню, чтобы я говорил, будто Дариус именно так объяснил травму Френсиса…

Грейс с раздражением покачала головой:

— Тогда какое же объяснение он дал?

Она думала, что может положиться хотя бы на Люсьена, чтобы выяснить, существует ли возможность того, что Дариус Уинтер мог — просто мог— стоять за нападением на Френсиса. В конце концов, как только Дариус вынудил герцогиню переехать в Дауэр-Хаус, следующим его шагом было бы избавиться от Френсиса. Разумеется, не в буквальном смысле. Но такого случая, как этим утром, было достаточно, чтобы заставить Френсиса покинуть Уинтон-Холл.

Это было единственное объяснение, имевшее смысл для Грейс.

Френсис был слишком откровенным в своих замечаниях по поводу Дариуса.

Братья снова поссорились вчера после ужина. А сегодня утром на Френсиса напали. Неужели Люсьен не видит связи между этими двумя событиями?

Люсьен успокаивающе посмотрел на нее.

— Нельзя требовать объяснений от герцога, Грейс.

— Может, тебе и нельзя, — раздраженно признала Грейс. — Но я так и сделаю…

— Нет, Грейс, ты этого не сделаешь. Не сделаешь, — твердо повторил Люсьен, когда ее глаза расширились от негодования. — Дариусу сейчас принадлежит древний и благородный титул.