Читать «БДВ, или Большой и Добрый Великан» онлайн - страница 9

Роальд Даль

— Так ты сирота?

— Да.

— Сколько вас было в приюте?

— Десять. Все маленькие девочки.

— К тебе там хорошо относились?

— Вовсе нет! Женщину, которая заведует приютом, зовут миссис Клонкерс. Если она узнает, что ты нарушаешь правила, например, встаёшь ночью с постели или не складываешь свою одежду, то непременно тебя накажет.

— А как она вас наказывала?

— Запирала в тёмном погребе на целый день и всю ночь. Не поила и не кормила.

— Старая противная тигродила!

— Это было ужасно! Мы все её боялись. В погребе жили крысы, и мы слышали, как они там шуршат.

— Отвратительная деткомучителышца! — вскричал великан. — Давно я не слыхивал ничего подобного! Ты меня ужасно расстроила!

Огромная слеза, которая могла бы наполнить целое ведро, скатилась по его щеке, упала с плеском на пол и превратилась в большую лужу.

Софи с удивлением наблюдала за ним. Всё-таки странный он какой-то! Как часто меняется у него настроение! То говорит, что у неё в голове одни сонные мухи, а то вдруг у него сердце кровью обливается при мысли, что миссис Клонкерс сажает их в погреб.

— Меня беспокоит, что мне придётся остаться у вас на всю жизнь. В приюте было совсем не сладко, но ведь когда-нибудь я бы его покинула. А вы как думаете?

— Всё из-за меня. Это я во всём виноват!

Ещё одна слеза скатилась по щеке БДВ и расплескалась по полу.

— Я думаю, долго мне тут не продержаться, — сказала Софи.

— К сожалению, придётся тебе здесь остаться навсегда.

— У меня не получится, — сказала Софи. — Рано или поздно эти чудовища меня поймают и съедят за вечерним чаем.

— Я этого не допущу! — воскликнул БДВ.

Наступила полная тишина. Затем Софи сказала:

— Можно я задам вам один вопрос?

БДВ вытер слёзы ладонью и задумчиво уставился на девочку:

— Спрашивай, не бойся!

— Скажите мне, пожалуйста, что вы делали в нашей деревне прошлой ночью? Для чего вы засунули свою трубу в спальню малышей Гучи и потом в неё дунули?

— Ага! — воскликнул БДВ, вдруг выпрямившись на своём стуле. — Вот, оказывается, какие мы любо-хитренькие!

— И зачем вам понадобился чемодан? Как прикажете всё это понимать?

БДВ бросил подозрительный взгляд на маленькую девочку, которая сидела на столе, положив ногу на ногу.

— Ты просишь меня раскрыть все секреты, о которых никто не должен знать.

— Клянусь, ни одна живая душа ни о чём не узнает! Да и как я смогу кому-нибудь проболтаться, если останусь здесь на всю жизнь?

— Ты расскажешь другим великанам.

— Ни за что на свете! Вы же сами мне сказали, что они меня сразу съедят, если заметят.

— Можешь не сомневаться! Ты человеческий детёныш, а это для них как клубника с оливками.

— А если они меня съедят как только увидят, значит, у меня не будет времени, чтобы всё им рассказать, — заметила Софи.

— У тебя это не выйдет, — сказал БДВ.

— Почему же вы говорите, что я могу проговориться?

— Потому что я как целый поднос жуж-жужбургеров! У тебя уши заболят, если ты будешь слушать всё, что я говорю.

— Пожалуйста, расскажите мне, что вы делали в нашей деревне, ~~ попросила Софи. — Обещаю держать язык за зубами.