Читать «БДВ, или Большой и Добрый Великан» онлайн - страница 36

Роальд Даль

Софи повернулась и уставилась на огромную банку. За стеклом колотилось что-то ужасное и изо всех сил пыталось вырваться наружу.

— Боже правый! Неужели это тот сон, о котором я говорила?

— Именно он, — гордо ответил БДВ.

— Но он же кошмарный! — вскричала Софи. — Посмотрите, как он бьётся и хочет вырваться наружу!

— Потому что это бугриный акул, сон-кошмар.

— Но я не хочу, чтобы из-за вас королева видела кошмары! — воскликнула Софи.

— Ну, если во сне она увидит, как великаны пожирают мальчиков и девочек, каким же он должен быть?

— Уж только не таким!

— Сон, который ты видишь, рассказывает о мальчиках и девочках, которых поедают великаны. Это самый отравительный на свете бугриный акул. Комараны и медузлики в одном кармане! Хуже, чем тот, который напугал сегодня днём Мясазаглотнём. Гораздо страшнее!

Софи уставилась на ужасный кошмар, который продолжал биться о банку. Он был гораздо больше других. По размеру он напоминал сделанное из желе индюшачье яйцо с ярко-красными крапинами. Было что-то зловещее в том, как он колотился о стенки банки.

— Не хочу, чтобы королеве спились кошмары, — сказала Софи.

— А я подумал, твоя королева будет рада увидеть кошмар, в котором множество людей спасутся от жуткой участи и не попадут в пасть к противным великанам. Я правый или левый?

— Думаю, вы правы. Это обязательно нужно сделать.

— Королева скоро проснётся!

— Вы не забыли наполнить сон самой важной информацией?

— Когда я вдую этот сон в королевскую спальню, она увидит всех ужастиков-головастиков, о которых ты меня просишь.

— Как я сижу на подоконнике?

— Ну, эта часть выгодно отличается от других!

— И про Большого и Доброго великана?

— О нём я сочинил целую мушемотылящую историю!

Во время их разговора он схватил банку поменьше, одним махом перелил в неё содержимое большой банки и накрепко закрутил крышку

— Ну вот, теперь мы готовы, — объявил БДВ, взял свой чемодан и положил в него банку.

— Зачем вам брать с собой целый чемодан из-за одной банки? Вы можете положить её в карман.

БДВ взглянул на неё и улыбнулся.

— Клянусь горбуветками, в твоей голове не только сонные мухи. Вижу, ты кое-что начинаешь понимать.

— Спасибо, добрый сэр, — сказала Софи, присев в реверансе на столешнице.

— Ты готова отправиться в путь? — спросил БДВ.

— Конечно! — воскликнула Софи.

У неё сильно забилось сердце при мысли о том, что они задумали. Какая невероятно смелая затея! Может быть, их обоих посадят в тюрьму!

БДВ надел чёрный плащ, взял трубу для вдувания снов, потом повернулся и посмотрел на Софи, которая всё ещё сидела на столе.

— Банка со сном у меня в кармане, — сказал он. — Ты будешь сидеть рядом с ней во время путешествия?

— Ни за что на свете! Отказываюсь сидеть рядом с такой жутью!

— Где же ты тогда устроишься?

Софи внимательно на него посмотрела:

— Будьте так добры… Поверните, пожалуйста, одно ухо так, чтобы оно стало похоже на миску, — получится очень удобное место.

— По-моему; ушикальная идея! Заикательно!

Медленно он повернул ухо вверх, и оно стало похоже на большую ракушку; направленную прямо в небо. Потом поднял Софи и посадил её внутрь. Ухо великана, величиной с огромный поднос для чая, пронизывали такие же желобки и изгибы, как и человеческое ухо. Там было очень удобно.