Читать «Предложение повесы» онлайн - страница 52

Аманда Браунинг

— Но при этом ты не спишь с их сестрами. На твоем месте я предпочла бы приобрести подобный опыт как можно позже.

Да, как только об этой связи станет известно ее отцу, быть беде.

Джоэл пощекотал ей подбородок и поднял ее голову.

— Забудь про Страшную Четверку. Не хочу, чтобы сегодня меня отвлекали посторонние заботы. Мы с тобой сегодня ужинаем, как договорились, а потом я увезу тебя в какое-нибудь тихое место и сделаю так, чтобы твои братья меньше всего занимали тебя.

Его слово не расходилось с делом. Они поужинали в итальянском ресторанчике, хозяев которого, судя по всему, Джоэл знал довольно хорошо. Стоило ему и Кэтрин войти в зал, как члены семьи владельца окружили их, забросали приветствиями на своем родном языке, после чего вернулись к своим непосредственным обязанностям.

— Да, ты пользуешься известностью. Ты всех своих женщин водишь сюда? — заметила Кэтрин, когда они сделали заказ.

Джоэл вскинул голову, в его глазах читался упрек.

— Милая, можешь спрятать коготки. На самом деле это мое убежище, где я прячусь от фотожурналистов. Лоренцо — сын старого друга нашей семьи, я дал ему взаймы, когда он открывал свой первый ресторан. И он вовремя выплатил долг. Он человек гордый.

Кэтрин прокляла себя за то, что позволила своей ревности прорваться наружу. Как будто ничего страшного, но очень уж непрочно ее положение.

— Извини, этого я не могла предположить. Теперь понятно, почему они тебя буквально окружили.

Ответом ей была хмурая усмешка.

— Должен тебе, милая, пояснить, что обступили они меня как раз потому, что я ни разу не приводил сюда женщину. Если не считать матери. И понятно, что вся семья Лоренцо захотела на тебя посмотреть. Наверное, я должен был предусмотреть весь этот переполох, но мне хотелось побыть с тобой исключительно наедине. Лоренцо позаботится о том, чтобы нас здесь не беспокоили.

Кэтрин искренне постаралась не придавать особого значения этому замечанию, но это ей плохо удалось. Она никак не могла ожидать, что Джоэл приведет ее в такое место, где обычно проводит время в уединении. А это означает, что в его глазах она отличается от других. Впрочем, едва ли приходится рассчитывать на радикальную перемену взглядов Джоэла.

— Значит, ты водишь женщин в другие рестораны? — вымученно спросила она, не сомневаясь в ответе.

— Естественно. Но тебя мне захотелось пригласить сюда. Мне показалось, ты это оценишь.

— Я очень ценю. Здесь чудесно. Я этого ресторана и не знала. Очень хорошо, что толпа его еще не открыла.

Многие заведения, в которых Кэтрин приходилось бывать, существенно проигрывали из-за собственной популярности.

— У Ренцо есть два бесценных, на мой взгляд, достоинства: отменные блюда в уютной обстановке. Никаких умных разговоров и мобильных телефонов.

— Разве у тебя нет мобильника?

Насколько Кэтрин представляла себе, все деловые люди считают собственный телефон абсолютно необходимым инструментом бизнеса.

— Есть. Но я оставляю его дома, когда иду на свидание, потому что все мое внимание должно быть отдано женщине, — в своей обычной расслабленной манере протянул Джоэл.