Читать «Фотография» онлайн - страница 2
Роберт Альберт Блох
Так что последние полгода Фарли жил один. Этот пухлый мужчина средних лет, с седеющими — поскольку он не занимался политикой — волосами, все еще работал в лакокрасочном магазине, питался «телевизионными обедами» и не ждал от жизни ничего, кроме прихода старости.
— Вы когда-нибудь думали о самоубийстве? — спросил Хорнер.
— Часто, — ответил Фарли. — Это все, что вы можете рекомендовать?
— Я не рекомендую, просто размышляю, — покачал головой Хорнер. — Принимая во внимание все ваши невзгоды… Что заставляет вас продолжать жить?
— Только это, — ответил Фарли, вынимая из бумажника фотокарточку.
Хорнер, прищурясь, Посмотрел на нее сквозь толстые линзы. Она была старой и чуть выцветшей, размером три на три дюйма — ничего особенного, но красоту изображенного на ней объекта отрицать было невозможно. У снятой во весь рост юной девушки в бикини была роскошная фигура и чувственное, вызывающее лицо, обрамленное ореолом жгучих рыжих волос.
Психиатр непрофессионально, но с явным одобрением, присвистнул.
— Кто она?
— Линда Дювалль. Такой она была, победив на конкурсе красоты в нашей школе. Вообще-то, она была еще симпатичнее. Это фото я вырезал из ежегодного школьного альбома.
— Ваша подружка?
— Я даже не встречался с ней, — вздохнул Фарли. — Она гуляла только со спортсменами. Футбольная команда, баскетбольная, бегуны и прочее. И конечно, запасные тоже.
— Любвеобильна, не так ли?
— Я бы сказал, демократична. Хотя все это лишь догадки. Повторяю, я ее не знал.
— Но были по-мальчишески влюблены?
— Нет. Мужчина не носит фото девушки в своем бумажнике целых двадцать лет из-за школьного увлечения. Я разглядывал ее дни и ночи, но она до сих пор не перестает сводить меня с ума.
— Понятно. Поэтому вы и пришли ко мне. Хотите избавиться от эротических фантазий.
— Нет. Я хочу, чтобы вы помогли их осуществить.
Психиатр долго не сводил с посетителя глаз.
— Так вы действительно видели Астарота?
— Конечно. И он сказал, что начальник — вы.
— Астарот — порядочный болтун, — нахмурился Хорнер. — Но, предположим, я сумею помочь. Вы готовы заплатить по счету?
— Все, что хотите. Только достаньте мне Линду!
— А что вы собираетесь с ней сделать?
Фарли подробно разъяснил.
— Ну и ну! Надеюсь, вы это выдержите. Довольно плотный график для одной ночи.
— Одна ночь? — скорчил гримасу Фарли. — Но я-то рассчитываю на лет семь…
— Извините, но это очень старый контракт, — пожал плечами Хорнер. — Сейчас он не в ходу. В старые времена, когда клиентов было мало, — я имею в виду людей типа Фауста, — мы могли уделять им персональное внимание. Но теперь сделок так много, что только успевай регистрировать. Боюсь, одна ночь — это все, что мы можем предложить.
Посетитель поднял фото рыжеволосой девушки и впился в него взглядом. Кабинетную тишину нарушило шумное дыхание.
— Я должен ее заполучить… Должен.
— Понимаю, — улыбнулся психиатр.
— В самом деле?
— Ну, конечно. Ведь недаром меня прозвали Стариной Хорни.
Он извлек из ящика стола пергамент, исписанный буквами-крючками.
— Подпишите здесь.
Прищурясь, Фарли пробежал документ.
— Я не читаю по-латыни.