Читать «Любовь на выживание» онлайн - страница 69

Дарси Блейк

В Англии мы старались на глаза никому не попадаться, уехали в провинцию. В Соммерсет. Там Слим и познакомился с одной женщиной. Сью ее звали. Была она тощая, длинная и такая правильная, что аж зубы у меня сводило, но Слиму она понравилась. Короче, решил мой дружок, что это его судьба. Погулял он с ней недолго, потому что английская полиция заинтересовалась моей персоной. Я предлагал ему остаться и жить спокойно, но он твердил, что не бросит меня в такой передряге и поедет со мной. Своей Сью он пообещал вернуться, как только все уладится.

Все уладилось, конечно, вот только Слим заболел лихорадкой. Десять лет она его не брала, а тут раз — и в три дня его не стало. Перед смертью он все просил меня написать Сью и все ей рассказать, да потом стало не до того, короче, забыл я про это дело, честно сказать. Слима похоронил, счет его в банке проверил и оставил, как есть, а вот Сью так и не написал.

Верите, нет — всю жизнь мне это покоя не давало. Так уж я себя ругал… Ведь это он, получается, из-за меня так и не вернулся к своей девчонке. Лет пять назад рассказал я об этой истории Стилу, только имен не называл. Обмолвился, что хотел бы найти Сью и послать ей деньжат. Он сначала и интереса не показал, а полгода назад напомнил мне обо всем и сообщил, что навел справки и все разузнал. Сказал, что Сью померла, но есть у нее дочка, а папаши у дочки не имеется. Дальше вы знаете.

Ошибся Стил только в одном. Он решил, что ты — моя дочь, ну а на наследство Коннора Малроя, без ложной скромности скажу, лапу наложить и святой захочет. Так он все это и придумал…

Джуди вытерла слезы, уже давно катившиеся по ее щекам, и шумно шмыгнула носом. Рэй тихонько и неловко погладил ее по руке, но девушка, казалось, не обратила на это никакого внимания.

— Так, значит… зря я сюда приехала! Мой отец мертв уже много лет. Кристофер Слимсби… Мама ненавидела его всю жизнь. Считала, что он ее обманул и бросил.

— Рэй, малыш, принеси мне виски. Грудь горит… Почему же зря? Не зря. Счет Слима так и не трогал никто с тех пор. На алмазах он выручил неплохую сумму, а за двадцать семь лет на нее набежали отличные проценты. У тебя около миллиона фунтов, девонька.

— У меня? С какой стати?

— С той стати, что все он, Слим, отписал твоей матери, а стало быть, тебе тоже. Ты его законная наследница.

Наступила тишина. Рэй молча поднес стакан с виски к губам старого Малроя, и тот сделал большой глоток.

Джуди сидела, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Потом она заговорила глухим, странным голосом:

— Значит, с самого начала он знал, что убьет меня? Еще даже не видел меня в лицо, не говорил со мной, а уже знал. Все из-за денег. Из-за денег, которых у нас с мамой никогда не было. Она говорила, что ходит на хорошую и любимую работу, а сама убиралась у соседей. Мыла церковь. Разносила почту. Шила по ночам. На самом деле все это время она была богатой женщиной. Как странно… Господи, как странно! Из-за денег, о которых я могла так и не узнать, меня хотел убить человек, который мне так понравился!