Читать «Дьявольское семя» онлайн - страница 166

Дин Кунц

Казалось, тьма в комнате то сгущается, то рассеивается, пульсирует, как живое существо, и опускается на них сверху, будто теплое покрывало.

— Ты думаешь, мы вправду от него оторвались? — спросил мальчик.

— Разумеется.

— Мы и раньше так думали.

— В этот раз можешь быть уверен.

— Надеюсь, ты прав, — снова вздохнул Колин, — но, кем бы он ни был, он настоящий сумасшедший.

И вскоре шелестящая, обволакивающе‑ритмичная музыка весеннего ливня убаюкала их…

Дождь продолжал размеренно и монотонно барабанить по крыше, когда Колин разбудил Дойла. Он стоял возле кровати и тряс Алекса за плечо, торопливо и горячо шепча:

— Алекс! Алекс, проснись! Алекс!

Дойл с трудом сел, покачиваясь, и почему‑то смутился, как будто его застали врасплох. Во рту пересохло. Он долго жмурился, пытаясь что‑либо разглядеть, пока наконец не осознал, что все еще ночь и что комната по‑прежнему черным‑черна.

— Алекс, ты проснулся?

— Да‑а‑а. В чем дело?

— Кто‑то стоит за дверью, — сказал Колин.

Алекс безуспешно пытался разглядеть мальчика, но слышал только его голос.

— За дверью? — глупо переспросил он, все еще не до конца понимая, что происходит.

— Он разбудил меня, — прошептал Колин, — и я три‑четыре минуты слушал, как он возится. Там, за дверью. По‑моему, он пытается отпереть ее.

9

Только теперь Алекс смог расслышать за шумом дождя щелкающие звуки с другой стороны двери. Звуки отмычки, двигающейся туда‑сюда в замке. Они казались гораздо громче, чем были на самом деле, из‑за полной тишины, царившей в темной комнате. Помимо этого, ужас Алекса выступал в качестве усилителя звука.

— Слышишь? — спросил Колин, и голос его дрогнул, а на последнем слоге зазвенел дискантом.

Дойл протянул руку в темноту и нащупал худенькое плечо мальчика.

— Слышу, — шепотом ответил он, надеясь, что тон его голоса не меняется. — Не бойся, все будет хорошо. Сюда никто не войдет. И ничего он тебе не сделает.

— Но ведь это он.

Дойл взглянул на свои наручные часы, которые, пожалуй, были единственным источником света в полнейшем мраке. Четкие и яркие цифры словно прыгнули ему в глаза: 3.07 утра. Никто не имеет права пытаться взломать замок чужой комнаты в такой час… Боже, о чем это он? Этого никто не имеет права делать в любое время суток: днем или ночью.

— Алекс, а что, если он сможет войти?

— Ш‑ш‑ш, — прошептал Дойл, откидывая одеяло и выскальзывая из постели.

— Если он войдет, что тогда?

— Не войдет.

Дойл подошел к двери. Колин следовал за ним по пятам. Он нагнулся и вслушался в звуки, доносившиеся от замка. Без сомнения, это было скрежетание, звон, стук металла о металл.

Алекс отступил на шаг влево от двери к единственному в комнате окну. С большой осторожностью, бесшумно он приподнял тяжелые двойные гардины и жалюзи и попытался разглядеть что‑нибудь в том месте рядом с прогулочной дорожкой, где предположительно должен был находиться незнакомец, стоявший возле их двери. Однако снаружи стекло было покрыто белесым туманом, который делал его матовым, совершенно непрозрачным. Дойл мог видеть лишь смутный, рассеянный свет нескольких тусклых фонарей, которые даже не освещали пространство вокруг себя, а лишь делали темноту менее густой, чем в комнате.