Читать «Митя Метелкин в стране синих роз» онлайн - страница 36

Леонид Сапожников

– Ну и времена! – воскликнул Часовщик, как только девочка переступила порог.- Вы читали сегодняшнюю газету?

И он протянул Тянучке "Удивляндские новости". Вот что там было напечатано:

СРАЖЕНИЕ В ЛЕСУ

СЕГОДНЯ НОЧЬЮ ВОЗЛЕ СТАНЦИИ БОЛЬШОЙ КАШТАН ДЕВОЧКА ТЯНУЧКА НАПАЛА НА

ПЯТЕРЫХ ВООРУЖЕННЫХ ПОЛИЦЕЙСКИХ ЛЕНТЯЙСКОГО КОРОЛЯ И ЗАБРОСАЛА ИХ НЕМЫТОЙ

ПОСУДОЙ. ПОЛИЦЕЙСКИЕ В ТЯЖЕЛОМ СОСТОЯНИИ ДОСТАВЛЕНЫ В БАМБАЛАМСКУЮ БОЛЬНИЦУ.

СОРОКА-БЕЛОБОКА.

– Эта Сорока все перепутала! – топнула ногой Тянучка.- Получается, что разбойница я, а не они! И потом, я была не одна…

Но Часовщик ее не слушал.

– До чего дожили! – горестно восклицал он.- Девочка сражается с полицией! Ну, скажите сами, разве это нормально? Вы должны танцевать, рисовать, вышивать…

– Танцевать я тоже умею,- перебила Тянучка.- Вот смотрите! Она запела: "Парам-пам-пам", завертелась, как юла, а потом сделала сальто и прошлась по мастерской на руках.

– Ну и танцы!- вздохнул Часовщик.- Давайте сюда ваши часики…

Он разобрал Тянучкины часы.

– Так я и знал. От ваших сражений перекосился камень. Его надо выровнять.

– Разве в часах бывают камни? – удивилась Тянучка.

– А как же! – сказал Часовщик и показал ей крохотный рубиновый камешек с узкой, как волосок, дырочкой посредине.

– В эту дырочку вставляется ось часового колесика, чтобы оно вращалось ровненько, не шаталось и не болталось. Камни в часах – все равно что подшипники в машине… Но зачем я вам это объясняю? Ведь вы же девочка. Вас должны интересовать танцы, наряды…

– Ку-куклы! Ку-кудри! – пронзительно прокричала часовая кукушка.

– Тильки-так! Тильки-так! – важно кивали маятниками старинные часы.

– Иго-го-о!..- заржала за дверью лошадь Минутка. И вдруг все смолкло. В мастерской сделалось так тихо, что было слышно, как за портретом прадедушки плетет паутину паучок.

Часовщик от изумления выронил пинцет. Потом вскочил, сложил пальцы трубочкой и стал выслушивать то одни, то другие часы, как доктор выслушивает больного.

– Девочка! – проговорил он, страшно волнуясь.- Вам не кажется, что все часы… все часы… что все часы вдруг…

– Остановились,- подсказала Тянучка.- Это не кажется, это так и есть.

– И вы спокойно об этом говорите! – вскричал Часовщик.- Да знаете ли вы, какие несчастья начнутся в нашем городе, если исчезнет точное время?! Подождите меня, я проверю, идут ли часы на каланче.

Он схватил старинную высокую шляпу – цилиндр – и трусцой побежал по переулку на главную площадь.

Засада на каланче

Послушайте, а ведь мы совсем забыли о пиратах! Они удрали от завалочной машины и прицепились к новым перилам, которые поднимал на каланчу подъемный кран. Так что теперь пираты на каланче, но об этом пока никто, кроме нас, не знает.

Вот, смотрите: лежат и стонут. Кто схватился за живот, кто за ногу, кто за грудь. Все у них болит: бегать-то не привыкли.

– Прокля… прокля…- хрипит Горлохват. Он хочет сказать про Митю:

"Проклятый мальчишка", но не может.

Наконец пираты отдышались.

– Ну, попадется мне в лапы этот кар-расик! – прошипел Разгильдяй.