Читать «Торжество возвышенного» онлайн - страница 33
Admin
Настал мой черед говорить. Сердце мое было разбито, я скрывала свою кровоточащую правду. Я не люблю жениха, но неприязни к нему нет. Подходящий молодой человек. Возможно, я обрету с ним покой, может быть, даже счастье. Когда все посмотрели на меня, я сказала:
— Я не знаю о нем практически ничего.
— Служащий, с квартирой, говорят, хороший человек.
Тетка сказала:
— Ну, с Богом!
Она хоть любит меня, но рада избавиться. Я тоже хочу сбежать из ее гудящего улья. Сархан аль-Хиляли — мерзавец, на него надежды нет…
* * *
— Жизнь невыносима, нам угрожает голод.
Он уставился на меня с насмешкой и сказал:
— Я нашел способ заставить тебя замолчать.
— Ты выбросил эту адскую смесь?
— Аль-Хиляли согласился проводить вечера со своей компанией у нас дома!
Я не сразу поняла, что он имеет ввиду, и он продолжил:
— Мы обустроим им комнату для игры в карты, это принесет нам хороший доход.
Я спросила в недоумении:
— Картежный клуб?
— У тебя всегда мерзкие определения. Просто место встречи друзей.
— Но ведь…
Он не дал мне договорить:
— Ты не хочешь лучшей жизни?
— Хочу, но чистой жизни.
— Если намерение доброе, оно чисто. Лицемерие — вот грязь.
Я пробормотала обеспокоено:
— Но ведь здесь Аббас!
Он гневно закричал:
— Хозяин дома — я, а не Аббас. Твой сын умалишенный. Твое дело — его накормить и одеть.
* * *
Этой осенью солнце показывается нечасто, мое сердце окутано тяжелой печалью. По узкой улице в день проходит не одна похоронная процессия, она движется к святому аль-Шаарани. Муж, когда нет покупателей, заводит беседу сам с собой. Я живу надеждой, которую мне подсовывает Аббас, а мужу не о чем и помечтать.
* * *
Почему мы не записываем счастливые моменты нашей жизни, чтобы потом удостовериться в них? Разве это тот же самый человек? Был ли он искренним на самом деле?
— Я обязан дядюшке Ахмеду Бургулю своим сверхчеловеческим счастьем.
Я запрокинула голову, чтобы сказать:
— Не преувеличивай!
Он сказал голосом, отзвуки которого затерялись в бесконечности:
— Халима… Как счастлив тот, чье сердце бьется не напрасно!
Хоть я его и не люблю, слова его тронули меня, и я согрелась его теплом…
* * *
Пришел назначенный день. Мое сердце билось от радости и страха. Я сходила в индийскую баню. Умм Хани выручила меня платьем, пальто и обувью. Из парикмахерской я вернулась с великолепной прической, которая долго оставалась незамеченной. Муж уставился на меня с усмешкой:
— Ты все еще готова развратничать? Почему бы тебе не воспользоваться случаем и не гульнуть в наше располагающее к распутству время?
Я решила ни за что не портить этот светлый вечер. Мы пошли в театр, и нас встретили, как полагается. Сархан аль-Хиляли с удивлением посмотрел на меня. Я сказала:
— Но я не вижу автора…
Он ответил, улыбнувшись:
— Он не пришел, я же говорил тебе…
Первая надежда исчезла. Внутренний свет, молодивший меня, угас. Мы пошли навестить дядюшку Ахмеда. По старой привычке нам подали чай и сэндвичи. Он проговорил сквозь смех:
— Как в былые дни…
О чем ты говоришь, дядя Ахмед? Если бы всего этого не случилось! Даже мое единственное утешение пропало без вести. От пребывания здесь мои нервы напряглись и охватила печаль. В положенное время мы вошли в зал. Когда я неожиданно для себя увидела, что зал полон, мне стало легче дышать. Я произнесла: