Читать «Вспомнить всё» онлайн - страница 8

Лианна Бэнкс

Дилан покосился на нее.

— Я польщен, — пробормотал он, — хотя мне не слишком нравится быть для кого-то добычей.

— Бедняга Дилан, тебя совсем замучили женщины. Это, должно быть, ужасно! — Она рассмеялась.

— Неужели у тебя создалось впечатление, что я окружен поклонницами? — поинтересовался он. — Кажется, меня терзает только одна.

Алиса снова захохотала.

— Тебя всегда преследовали женщины? Как ты думаешь, почему так происходит? Ты всегда был таким же красивым и обаятельным?

На его губах заиграла сексуальная улыбка, заставившая сердце Алисы затрепетать.

— Красивый и обаятельный. Я снова польщен. Скажем так: найти подружку на один вечер никогда не представляло для меня проблемы. Почему? Не знаю, черт побери, но я усвоил один важный урок: качество важнее количества. Лучше бы за мной охотилась одна достойная женщина, чем несколько сомнительных. И когда мне попадется такая женщина, я буду принадлежать только ей.

— А что, если для того, чтобы отыскать такую, тебе придется самому выйти на охоту?

Его взгляд посерьезнел.

— Я смогу это сделать, — сказал Дилан со спокойной мужской уверенностью, странным образом повлиявшей на Алису.

Тысячи вопросов вертелись в голове девушки, но по какой-то неведомой причине она не была уверена в том, что хочет немедленно знать все ответы. Алиса понимала, что не один вечер и даже не один месяц понадобятся ей для того, чтобы узнать об этом мужчине все, что она хотела. Она протянула руку к его бокалу виски.

— Можно попробовать?

На его лице появилось удивление.

— Пожалуйста.

Алиса сделала небольшой глоток и почувствовала, как жидкость обожгла ей горло.

— Нравится?

Скривившись, она отрицательно покачала головой и вернула ему бокал.

— Как ты можешь это пить?

— Это виски обладает самым изысканным вкусом: двадцать пять лет выдержки.

Он может свести с ума любую женщину, подумала Алиса. На секунду она испугалась, что этой женщиной может стать она, но тут же исключила такую возможность. Он сказал, что они друзья, но Алиса не могла понять, как женщина может дружить с Диланом, не желая большего. Должна быть какая-то причина, и очень скоро она ее разгадает.

Ее крик разбудил его. Дилан сел в кровати. И снова крик разорвал тишину ночи. Дилан немедленно бросился дальше по коридору к комнате Алисы. Врач предупреждал его о возможных кошмарах.

Он без стука вошел и благодаря лившемуся в окно лунному свету разглядел очертания женщины, сидевшей в кровати и обхватившей голову руками. Ее прерывистое дыхание заставило сердце Дилана болезненно сжаться.

— Алиса, — тихонько позвал он, чтобы не испугать ее, и сел на кровать рядом с ней.

— Прости, — содрогнулась она, — приснился страшный сон. Мне постоянно снится щенок какого-то малыша, бегущий по дороге. Ребенок на костылях, и я почему-то знаю, что эта собака является для него всем на свете. Я бегу за щенком, из-за поворота вдруг выскакивает машина, потом что-то происходит… я пытаюсь бежать быстрее, но не могу.

— Этого малыша зовут Тимми, — сказал Дилан, прижимая ее к себе. Он знал, что Алиса — сильная женщина, но сейчас она казалась ему невероятно хрупкой и уязвимой. — Тимми — твой сосед, у него церебральный паралич. Ты несколько раз сидела с ним, чтобы дать передышку его матери, матери-одиночке. Ты побежала за щенком, потому что сам он не мог это сделать.