Читать «Вспомнить всё» онлайн - страница 54

Лианна Бэнкс

— Твой несчастный случай тоже многое изменил, — с невозмутимым видом парировал Дилан.

Его спокойствие сводило девушку с ума.

— Лишь на некоторое время, — заметила она.

— Неужели?

У Алисы защемило в груди.

— Да, — повторила она, — как только я вспомнила о случае в колледже, все вернулось на круги своя.

— Так уж и все? — Дилан медленно поднялся с кресла и подошел к ней. — Значит, ты полностью вернулась к прежней жизни, Алиса. Ты по-прежнему ничего ко мне не чувствуешь?

Звук его голоса проникал в самые глубины подсознания, обнажая нервы Алисы. Он так близко, думала она, изо всех сил стараясь перебороть непрошеные чувства.

— Нет, я не могу так сказать. Нас с тобой многое связывает, мы немало вместе пережили.

— Может быть, стоит начать все сначала? — предложил Дилан.

Сердце Алисы пропустило один удар, а потом бешено заколотилось в груди.

— По-моему, это не слишком удачная мысль.

— Почему?

Господи, зачем он вечно все усложняет!

— Мне никогда не привыкнуть к толпе поклонниц вокруг тебя.

Сексуально и дразняще улыбнувшись, он приблизил губы к ее лицу.

— Так уведи меня с рынка женихов, — проворковал он.

Алиса не нашлась, что ответить на его дерзость. Еще совсем недавно она бы поддалась искушению, заключавшемуся в его словах, но сегодня собиралась действовать умнее.

— Я могла бы попытаться увести тебя с «рынка женихов», но, боюсь, я не обладаю качествами, необходимыми для того, чтобы удержать тебя. Когда-нибудь я займусь своими делами, и ты почувствуешь себя брошенным. И поскольку ты это ты, какая-нибудь женщина непременно явится тебя утешать.

Улыбка Дилана померкла.

— Ты сделала такой вывод из того, что узнала обо мне после несчастного случая?

Последнее заявление застало Алису врасплох. Она растерялась.

— Если да, то ты плохо наблюдала за мной, — твердо сказал он, так что девушка одновременно и испугалась, и почувствовала облегчение. Интересно, следующим его словом будет «прощай»? — Но это ничего, — снова нарушил молчание Дилан. На его лице заиграли желваки. — Сейчас я ухожу, но вернусь. Давным-давно один воспитатель в пансионе Грейнджера в шутку назвал меня «паршивым пенни». Оно всегда возвращается к своему владельцу. Так вот, Алиса, твое паршивое пенни — это я! — Дилан резко повернулся и зашагал к двери.

Чувствуя себя так, словно только что проиграла великое сражение, Алиса бросилась за ним следом.

— Почему ты так ведешь себя? — обратилась она к его широкой спине. — Зачем заводишь беседу, когда знаешь, что мне не хочется говорить? Почему пытаешься возобновить отношения, когда я ясно дала понять, что не хочу этого?

— У меня нет выбора, — ответил он, выходя в коридор и обжигая ее дьявольским взглядом. — До скорого, малышка.

Закрыв за Диланом дверь, Алиса прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол. Он повел себя совершенно не так, как она ожидала. Когда они были детьми, Дилан каждый раз молча уходил, если Алиса на него злилась. Потом он мог снова пригласить ее на свидание, но, если Алиса отказывалась, не настаивал. Сейчас он не захотел просто так уйти. Как, интересно, ей удастся наладить свою жизнь, если этот мужчина будет постоянно тревожить ее душу и тело?