Читать «Вспомнить всё» онлайн - страница 26

Лианна Бэнкс

Алиса даже вспомнила, почему каждую неделю приезжала в пансион Грейнджера, и тут увидела служащую администрации.

— Простите за опоздание, мисс Хендерсон.

Алиса обрадовалась, что без посторонней помощи вспомнила имя этой женщины.

Глэдис Хендерсон подняла глаза от бумаг и издала восторженный возглас. С необыкновенной для ее полной фигуры скоростью она обогнула стол и заключила Алису в объятия.

— Как я рада тебя видеть! Мы так беспокоились за тебя! Я приезжала в больницу в первую неделю после несчастного случая, но ты была без сознания. — Взяв Алису за руку, она озабоченно оглядела ее с ног до головы. — Отлично выглядишь. Как твоя голова, дорогая?

Алиса рассмеялась прямоте добродушной женщины.

— Есть кое-какие пробелы в памяти, но я умею читать и помню, что мы с Робби занимались по книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» Льюиса.

— Вижу, с тобой все в порядке. — Мисс Хендерсон улыбнулась. — Робби ужасно по тебе скучал. Посмотрим, смогу ли я его найти. — Она сняла телефонную трубку.

Робби, худенький мальчик лет десяти, вошел в кабинет с выражением ожидания на маленьком личике. Увидев Алису, он широко улыбнулся.

— Робби! — воскликнула Алиса, бросаясь к мальчику и крепко обнимая его. — У тебя выпал зуб!

— Наконец-то, — сказал Робби, — и то на два года позже, чем у всех остальных. Как твоя голова? Мне сказали, что ты серьезно поранилась.

— Да, но сейчас мне гораздо лучше. Сколько ты прочитал без меня?

Засунув руки в карманы, Робби переминался с ноги на ногу.

— Я прочитал целую главу, очень трудную.

— Хочешь снова начать читать вместе со мной? — улыбнулась Алиса.

Лицо мальчика просияло.

— О да, с тобой гораздо интереснее.

— Тогда начнем на следующей неделе. В среду в три часа дня, — сказала она, вспомнив их обычное время.

Он кивнул.

— Рад, что с тобой все в порядке.

— Я тоже, — ответила Алиса, почувствовав во всем теле необыкновенную легкость, как будто мир вокруг нее, наконец, обрел смысл.

Дилан досчитал до десяти, потом до двадцати, наконец, до ста, но Алиса так и не появилась. Он подъехал к ее дому в установленное время и уже начал не на шутку беспокоиться.

То и дело поглядывая на часы, Дилан перебирал в уме варианты, куда она могла пойти. Он заметил, как к дому подъехало такси. Из него вышла Алиса. Из груди Дилана вырвался вздох облегчения.

— Вот ты где! — радостно закричала девушка, приближаясь к нему. Ее лицо светилось такой радостью, что Дилан не смог упрекнуть ее за опоздание. — Я вспомнила! — воскликнула она, крепко обняв мужчину.

Дилан смутился, чувствуя себя одновременно счастливым и испуганным. Он автоматически сомкнул руки у нее за спиной. Не могла же Алиса вспомнить абсолютно все?

— Я вспомнила мисс Хендерсон из пансиона Грейнджера, и малыша Робби, которого я учила читать, и вообще всю территорию пансиона. — Ее глаза были полны слез, когда она взглянула на Дилана. — Я даже вспомнила название книги, которую мы с Робби читали.

Дилану, наблюдавшему за ее страданиями, с самого начала, передалась искренняя радость Алисы.