Читать «Вспомнить всё» онлайн - страница 22

Лианна Бэнкс

Глава четвертая

Все это глупая затея, думал Дилан, стоя в холле в ожидании Алисы. Девушка, наверное, ждет от встречи с его псевдо семьей чего-то сказочно-романтического, а потому ее неизбежно постигнет жестокое разочарование. Он ни за что не согласился бы пойти, если бы это ее «я трижды настаиваю» не задело его за живое.

Дилан покачал головой. Долго они там все равно не пробудут. На лестнице послышались шаги.

— Мы проведем на приеме не более пятнадцати минут, слышишь? — мрачно предупредил он, оборачиваясь на звук. — Так что не жди…

Дилан не закончил, потому что увидел ее… Волосы молодой женщины были собраны в небрежный пучок, так что несколько прядей обрамляли лицо. Косметики была самая малость, ровно столько, чтобы он не мог отвести взгляд от ее глаз и губ. В ушах покачивались длинные жемчужные серьги, а то, что было скрыто под откровенным платьем, заставило его сердце забиться сильнее.

Золотистое сияние кожи, открытой смелым разрезом, грозило ослепить всех участников вечера. Дилан никогда не отличался застенчивостью в отношениях с женщинами, но сейчас он был близок к этому.

Алиса смело встретила его взгляд.

— Не жди чего? — уточнила она.

— Не жди, что там будет очень весело. — Дилан поправил галстук.

Девушка выдержала паузу.

— Уверена, скучать мне не придется.

Смешанное выражение вызова и откровенной насмешки в ее глазах подействовало на Дилана как интимное прикосновение. Алиса направилась к двери, а Дилан молча, последовал за ней, мучаясь от одолевавших его сексуальных фантазий. Он с трудом сдерживал проклятия. Да уж, эта ночка будет гораздо длиннее, чем он думал.

Дилан и Алиса вошли в музей изящных искусств Сент-Олбанса и поднялись в лифте на третий этаж, где должен был состояться прием. Алиса спокойно смотрела по сторонам и, казалось, совсем не замечала того, что шедший рядом с ней мужчина буквально пожирает ее глазами.

Миновав еще одни двери, они наткнулись на Кирстен Ремингтон, сводную сестру. При виде Дилана у нее отвисла челюсть.

— Дилан Бэрроуз, — высокомерно произнесла она, — тебя здесь не ждали.

— Сюрприз. — Он сухо улыбнулся. — Кирстен Ремингтон, Алиса Дженнингс.

Алиса протянула руку.

— Очень рада познакомиться, — приветливо сказала она. — Простите мою неосведомленность, но в делах фармацевтики я ничего не понимаю. Ваша фамилия Ремингтон. Вы не родственница Арчибалда Ремингтона?

Кирстен вздернула подбородок.

— Арчибалд Ремингтон был моим отцом.

— А-а-а, значит, вы сводная сестра Дилана, — улыбнулась Алиса.

Кирстен побледнела, как будто ей стало нечем дышать.

— Простите, мне машет рукой мой жених.

Она быстро удалилась.

— Первый камень в наш огород, — пробормотал Дилан.

— Почему это? По-моему, она вела себя очень вежливо.

— Ха-ха, — с горькой иронией ответил Дилан, — я уже начал подумывать, где бы достать для нее нюхательные соли.

— Все было не так уж плохо, — настаивала девушка.

— Им не нравится, когда им напоминают о родстве со мной.

— Ты такой упрямец! — Алиса явно не хотела сдаваться. — Ладно, познакомь меня с коллегами по работе, я хочу поразвлечься.