Читать «Судьбы прикосновенье» онлайн - страница 50

Ирен Беллоу

Глядя прищуренным недобрым взглядом на Рассела, объясняющего Кендалу, как лучше бить по мячу, она подумала, что ей легче было бы справиться с собой, если бы у него обнаружились серьезные недостатки — ну, например, нелюбовь к детям.

Но Бетти видела, как по его совету Кендал, ловко орудуя битой, делает отличный удар по мячу, а потом, счастливый, смотрит на Рассела и ждет похвалы. Она вынуждена была признать, что Рассел удивительно умеет ладить с детьми.

— Я сделаю удар, я сделаю его! — радовался Кендал, прыгая и размахивая битой.

— А теперь брось биту и беги, — инструктировал его далее Рассел.

Кендал не заставил себя ждать. Его крепки маленькие ноги уже мелькали в другом конце поля.

— Неплохо, — спокойно произнесла Бетти, подходя к Расселу.

— Да, — рассеянно ответил тот, легонько покачиваясь на носках и — ну прямо как Кендал пристально следя за тем, что творится в конце поля. В эту минуту мяч, со свистом пролетев мимо, упал за линией поля. Рассел напрягся и замер как гончая. — Мазила, — наконец с досадой промолвил он.

Бетти с удивлением смотрела на него. Он был точь-в-точь мальчишка, увлеченный игрой. Он даже кричал и ругался, как они. Ее он словно бы и не замечал. О, куда девался мой немногословный, уверенный в себе и саркастичный возлюбленный?! — думала она, глядя на Рассела и испытывая волнение.

Совершенно забыв о ней, он снова наставлял Кендала, вместе с ним повторяя все движения игрока.

— Беги! — громко дал он мальчику команду.

Глядя на его увлеченность и азарт и почувствовав себя уязвленной его невниманием, Бетти заметила:

— Это всего лишь детский матч, а не соревнования бейсбольных лиг.

— Много вы понимаете, — сердито ответил Рассел. — Игра есть игра, и она должна вестись по правилам, а эти ребята не умеют ловить мячи. Посмотрите только, защитник опять промазал! — И, сложив руки рупором, крикнул: — Поживей, Кендал, поживей! Беги!

Кендал был достоин похвал своего учителя. Мальчишка был ловок, смышлен и так же увлечен игрой, как Рассел. Поэтому он четко и быстро выполнял его короткие подбадривающие команды. Когда защита противника снова сплоховала и Кендал, прорвавшись, осалил и вернулся «домой», Рассел более не сдерживал себя:

— Молодчина! Мой парень! — воскликнул он, энергичными боксерскими ударами рассекая воздух, а потом вдруг повернулся к Бетти, обхватил ее за талию и закружился с ней в каком-то бешеном вальсе.

Бетти с испугом и удивлением смотрела на его торжествующее разгоряченное лицо, и у нее кружилась голова.

Она все еще испытывала легкое головокружение, поэтому, вернувшись домой, первым делом решила принять душ. Она была уверена, что это именно то, что ей сейчас необходимо. Перед глазами все еще стояло счастливое лицо Рассела, кружащего ее в сумасшедшем танце.

Закрыв стеклянную дверь душевой, Бетти с наслаждением подставила лицо под струю воды. Признайся, говорила она себе, ты влюбилась в человека, который ни за что не согласится признать существование любви.

А если это так, то что ты собираешься делать? Бетти с тихим стоном прижалась к холодным изразцам стены. Она не знала ответа. Но какой-то внутренний голос словно вступил с ней в спор. Не знаешь? — издевательски спрашивал он и тут же отвечал: тогда перестань ломать над этим голову, плыви по течению, пусть будет что будет. Не забывай, уже целых восемь лет в твоей жизни не было мужчины.