Читать «Судьбы прикосновенье» онлайн - страница 22

Ирен Беллоу

— Айра верно говорит, — вмешалась Лулу. — Посмотри правде в глаза, дорогуша. Твоя личная жизнь на нуле.

— Спасибо, подружки, — сдержанно ответила Бетти. — Вы, конечно, правы, но Рассел Брайан не для меня. Возможно, мы с ним никогда больше не увидимся. — Она пыталась убедить себя в том, что все это ей совсем не нужно, но тоска не уходила. Бетти взглядом недвусмысленно предупредила подруг, что не намерена далее продолжать разговор на эту тему. — Давайте начнем. Две трефы.

Лулу, посмотрев на свои карты, ограничилась коротким:

— Пас.

Айра и Бетти удовлетворенно переглянулись.

— Две черви, — сделала свой ход Айра.

— Три пики, — спокойно произнесла Пегги и, прислонившись к Бетти, прошептала: — Жаль, что он тебя не оценил, дорогая, но помни, что я тебе говорила: не вышло с первого раза, пробуй, пока не получится.

Бетти вдруг захотелось подбросить свои карты в воздух.

Над Скалистыми горами самолет изрядно болтало. Рассел никак не мог расслабиться в узком неудобном кресле. Единственным плюсом этого неожиданного ночного полета было то, что самолет был почти пуст и два соседних кресла были свободны.

Вот уже несколько дней Рассела мучила головная боль. Вспомнив об аспирине, который он купил в аэропорту перед посадкой, он порылся в карманах пиджака и наконец вместе с флакончиком таблеток вытащил смятую визитную карточку.

«Бетти Гринуэй». Он совсем забыл, что она дала ее ему. Бетти, женщина с золотой косой, нежной кожей и улыбкой, которая дорогого стоит…

Он вытряхнул на ладонь сразу три таблетки и запил их остатками виски. Затем, откинувшись на спинку кресла, попытался кое-как устроить свою ноющую голову на твердой маленькой подушке сиденья.

Бетти! Странно, что он вспомнил о ней именно сейчас, когда снова летит в Сиэтл. Дорого же ему обошелся ее поцелуй. На многие дни он был выбит из колеи, потерял покой, ночью его мучили кошмары. Такого за собой он еще не помнил.

Образ обольстительной Бетти с золотой косой и темными, как ночь, глазами снова возник перед его мысленным взором. Рассел легонько провел пальцем по тисненым буквам на визитной карточке. Чертовски восхитительная женщина эта сумасбродная лихачка!.. Что ж, возможно, он и позвонит ей, если задержится в городе…

Он так поспешно сунул карточку в карман джинсов, будто она жгла пальцы. Черт, о чем я думаю? Ведь мне предстоит важное и опасное задание.

Скрестив руки на груди, Рассел закрыл глаза. Он чертовски устал. Кое-как устроившись, он зевнул…

Очевидно, он уснул. Сначала он все еще ощущал болтанку и помнил, что летит в самолете. Он не понял, как это произошло, но внезапно оказался на задворках Нью-Джерси, в узком грязном проходе между домами.

С чувством нарастающей тревоги он узнавал эти места. Он уже был здесь или видел все это во сне. Места были ему знакомы, как его собственная физиономия. Где-то в одном из этих мрачных кирпичных домов была ювелирная лавка Лионелло, она же — явочная квартира его банды.

Рассел чувствовал, какими тяжелыми, словно свинцовыми, стали его ноги, когда он заставил себя приблизиться к большому железному контейнеру для мусора. Холодный пот прошиб его, взмокли волосы и прилипла к спине рубаха. Страх причинял физическую боль, словно воткнули нож в сердце. Но он знал, что должен это сделать, должен во что бы то ни стало найти его, даже если придется поднять тяжелую крышку мусорного контейнера. Ему было страшно, все в нем восстало, и внутренний голос предупредил: не делай этого.