Читать «Судьбы прикосновенье» онлайн - страница 2

Ирен Беллоу

Завыл включенный двигатель, неожиданно громко заорало радио, и кто-то, рывком открыв дверцу «феррари», тяжело плюхнулся с ней рядом.

— Поехали! — услышала она негромкий приказ.

Ошарашенно посмотрев на совершенно незнакомого ей человека, Бетти ответила первое, что ей пришло в голову:

— Нет!

Незнакомец резко повернулся к ней.

— Как это — нет? — выкрикнул он, и на его лице она увидела что-то похожее на растерянность.

— Я сказала — нет! — повторила Бетти, протянув руку к щитку, чтобы выключить радио. Она сразу поняла, что ее спокойствие действует на незнакомца сильнее, чем обычная в таких случаях женская истерика. Поэтому она решительным жестом сложила руки на груди и скосила на него глаза, пытаясь получше разглядеть этого нахала. — Это вам не Майами, вы не похожи на Дона Джонсона, и я тороплюсь. К тому же у меня нет привычки подвозить незнакомых мужчин. Это слишком опасно.

В считанные секунды она уже успела оценить внешний вид непрошеного гостя: темные волосы, широкие плечи под курткой из отличной кожи, длинные крепкие ноги в узких джинсах и франтоватых ковбойских сапогах. Что ж, подумала она, не самый худший представитель сильной половины рода человеческого. Пожалуй, при других обстоятельствах он даже мог бы обратить на себя ее внимание. Однако…

Но он уже извлекал из кармана куртки кожаную книжицу и, сунув ей под нос, представился:

— Рассел Брайан из спецслужбы Госдепартамента. — Голос его был странно хриплым. — А теперь трогайте, черт побери!

Однако Бетти не торопилась, а, взяв удостоверение, стала внимательно изучать сначала серебряную бляху, прикрепленную к потрепанной кожаной книжице, а затем фотографию внизу.

— Ага, Госдеп. Спецслужба. Не слыхала о такой, — медленно произнесла она с облегчением, чувствуя, как разжимается внутри сжатая до отказа пружина страха, не покидавшего ее с той минуты, как незнакомец сел в машину. Ей повезло, что она на стороне закона. С фотографии она перевела взгляд на лицо Брайана. — Снимите очки!

Он буквально сорвал их и опалил ее разгневанным взглядом неожиданно голубых глаз.

— Ну что, убедились, что это я? — сердито спросил он.

— Да, это вы, — ответила Бетти, почти успокоившись, и вдруг улыбнулась.

— Отлично. Теперь, когда вы во всем удостоверились, может, мы тронемся с этого проклятого места? — не без сарказма спросил он.

Но тут, взглянув в окно, Бетти увидела двух здоровенных верзил, стремительно выскочивших из магазина. Вид у них был такой, будто они кого-то потеряли. Одетые в стандартные темные костюмы, они больше походили на борцов-профессионалов, чем на бизнесменов. Заинтригованная их видом и поведением Бетти как бы между прочим бросила, обращаясь к незнакомцу:

— А удостоверение-то у вас просрочено. Мой ответ будет прежним: я никуда вас не повезу.

— Отдайте! — коротко сказал он и, вырвав у нее из рук удостоверение, сердито уставился в него.

Бетти, продолжавшая наблюдать за тем, что происходит перед магазином, внезапно почувствовала тревогу, когда один из верзил посмотрел в их сторону. Видимо что-то заподозрив, он окликнул другого, и, пошептавшись, теперь они оба смотрели на машину Бетти. Наконец один из них сунул руку в карман, а когда вынул ее, в ней был пистолет.