Читать «Судьбы прикосновенье» онлайн - страница 14

Ирен Беллоу

Но в это время какой-то мальчуган, увидев, что место освободилось, прыгнул на его живот, словно на мат в спортивном зале. Вскрикнув от боли и неожиданности, Рассел схватил его в охапку и вскочил, потащив за собой еще двоих, чьи шнуры продолжали опутывать его ноги. Утратив равновесие, он больно ударился о край стола и громко крикнул:

— Все-все! Игра окончена.

— Мистер Брайан выиграл! — радостно объявил Кендал.

Растерянно глядя на шнур в руках и далее проследив за ним взглядом, Рассел убедился, что малыш прав. Пока он беспомощно лежал на полу, дети, трудясь над своими шнурами, распутали и его конец и помогли ему одержать победу.

Посмотрев на Бетти, Рассел едва поверил своим глазам. Куда девалась элегантная и безоблачно спокойная миссис Гринуэй? Теперь она была похожа на женщину, только что вырвавшуюся из любовных объятий — волосы растрепаны, щеки горят, полуоткрытый рот жадно ловит воздух. Вот так неожиданность! Что ж, проверим дальше. Теперь ваш черед, леди, краснеть и смущаться.

— Итак, миссис Гринуэй, победитель ждет награды. — Голос его звучал до странности глухо.

Однако его ждало разочарование. Прежде чем он закончил фразу, Бетти, казалось, уже разгадала его план. Желаемого эффекта не получилось. Бетти не смутилась и не покраснела. Более того, в душе она считала, что победила. Ведь ей удалось-таки навязать ему свои правила игры, хотя он об этом и не догадывался. Ее смущало лишь то, что новый, слегка развязный Брайан может оказаться опасней Брайана мрачного.

Однако, обворожительно улыбаясь, она ответила:

— Неужели? — Она взяла со стола пакет и вынула из него что-то в яркой упаковке. — Вот, получайте, — сказала она, протянув это Расселу. В ее глазах был неподдельный интерес.

— Что это? — в недоумении спросил он, разглядывая разноцветные леденцы на палочках. Он чувствовал на себе насмешливый взгляд Бетти.

— Неужели не узнаете? Это же леденцы. Удовольствия хватит на весь день. — Сказав это, Бетти испугалась, не зашла ли она слишком далеко. Если бы взгляд мог убивать, она бы уже лежала бездыханной.

— Знаете, леди, — сказал он так тихо, что расслышала его только она. — Это вам даром не пройдет. Придется расквитаться с вами.

Но Бетти не собиралась сдаваться.

— Поскольку я уже в вашем черном списке, добавьте еще одну провинность. Пойдемте, вы поможете мне накормить этих голодных галчат. — И, прежде чем Рассел смог ответить, она уже звала ребятишек: — Дети, хотите мороженого?

Недвусмысленным ответом был хор восторженных голосов.

Рассел должен был признать, что Бетти великолепно с ними управлялась. И не только с ними, ибо не успел он опомниться, как уже, закатав рукава, к великому удовольствию детворы, разносил мороженое и большие куски торта с кремом, того самого, что был в большой плоской коробке, которую давеча Бетти доставала из багажника «феррари».

Когда шум смолк и дети занялись шоколадным мороженым и тортом, Бетти наконец облегченно вздохнула и повернулась к нему. Она снова была спокойной и дружелюбной хозяйкой праздника.

— Спасибо за помощь, — просто сказала она. — Хотите пива? Вы его заслужили.