Читать «Сказки зимнего перекрестка» онлайн - страница 86
Наталия Борисовна Ипатова
— Это как кошка с собакой, да?
— Вроде того.
— Ну вот пусть он об этом и не знает! — торжествующе заключила Агнес.
Локруст поставил локти на стол, подпер руками голову и поглядел на нее с жалостью.
— Мне больно вас огорчать, но скорее всего у Марка иные механизмы привязанностей. И потом… Счастье брака — в детях. У вас с ним никогда их не будет. Вы это понимаете?
Он остановил ее на всем скаку. Агнес вспыхнула как заря.
— Кто вообще сказал, будто я бы хотела…
— Ваши глаза, мадемуазель.
Она передернула плечами, словно внезапно озябла.
— Но даже если бы и так, — очень мягко продолжал Локруст, — боюсь, у вас все равно ничего бы не получилось. Легенды говорят, будто бы они не знали физической любви.
— То есть как? Не могли… или не хотели?
— Может, и могли, а некоторые, наверное, и хотели, но уж больно кичились своею возвышенностью. Что породило уйму насмешек уже в позднейшие времена, однако я не знаю никого, кто достаточно умно пошутил бы на эту тему.
— То есть, если Марк упорно делает вид, будто не понимает… некоторых вещей…
— То он их в самом деле не понимает. Вас не удовлетворило бы то, что он смог бы вам предложить.
— А как же они тогда… ну, размножались?
— In vitro, — невозмутимо объяснил Локруст. — Их дети обходились им слишком дорого. Но… как я могу вам ответить? Ведь я знаю только старую легенду, смысл которой темен.
— Господи, вот бред-то! — вспылила Агнес… и сникла. — Но все равно, Локруст… не говори ему пока ничего. Может, он как-нибудь приучится… я имею в виду, жить с церковью в ладу, конечно. Ведь он привыкнет, правда?
— О чем это вы не хотите мне говорить?
Они оба вскинулись. Они почему-то совсем забыли как о его присутствии, так и о способности просыпаться мгновенно.
— Как давно вы не спите, Марк? — Этот вопрос показался ей самым животрепещущим.
— Около минуты, может быть, — коротко ответил он. — Но я…
— Вам снилось что-нибудь… по заданной теме?
— Сон с падением. От него я, собственно, и проснулся. Скажите же…
— Нет, — вмешался Локруст, спасая Агнес, которая, совершенно очевидно, была не в состоянии противостоять малейшему нажиму со стороны Марка. Кем бы он там ни был, разговаривать с женщинами он явно умел. — Это вы нам скажите. Ведь это мы хотим вам помочь.
— А разве вы помогаете?
Агнес затаила дыхание.
— Все неправильно, — задыхаясь, горячо сказал Марк. — Неверно. Грязно, неразумно, жестоко. Ни света, ни цвета, ни пространства, ни воздуха, ни воли, ни жизни! Каждый карабкается другому на плечи.
— Не все! — пискнула Агнес. — Некоторые поступают очень даже красиво и благородно.
— А прочие восхищаются ими в голос, тогда как это — норма. Почему?
— Так устроен мир.
— Почему же я не так устроен?
— Потому, — отважилась Агнес, ловя на себе одобрительный взгляд Локруста, — что вы не такой, как все. Слушайте…
Она старалась не смотреть в сторону чернокнижника, чтобы не видеть, как иронически он улыбается, пока она осторожно обходит деликатную тему.
18. ЖИВОЙ СВИДЕТЕЛЬ
Молодой студент Вальтер Дитерихс перебирался из Гейдельберга в университеты на Остров. Поземка бежала впереди него по укатанной дороге, настроение было хорошим, ноги сами несли его вперед, и он посвистывал себе под нос, весело поглядывая окрест.