Читать «Сказки зимнего перекрестка» онлайн - страница 116

Наталия Борисовна Ипатова

— Надеюсь, шабаш не сорвался? — спросил Гилиан самым заинтересованным тоном.

— Нет, шабаш… вечеринка не сорвалась, но она была омрачена.

— Что вы предлагаете? Возместить ущерб и купить им новые метлы?

— Мы предлагаем повесить на шпиле вашей башни красный фонарь.

Красный Лис поперхнулся от хохота. Маб мгновенно очутилась за его спиной и саданула его кулачком между лопаток.

— Прошу меня извинить, — сказал герцог, откашлявшись. — Я протестую против цвета. Замок Гилиан не бордель, и, надеюсь, таковым не станет. Я повешу зеленый фонарь.

— Договорились, — кивнула Маб. — Как быстро могут прийти к соглашению два умных человека. Теперь следующий вопрос. При наводнении этой весной в Камышовое озеро на вашей территории оказались заброшенными водяной с двумя русалками в ожидании потомства. Вода спала, и теперь несчастная семья не может выбраться из озера, ставшего для них ловушкой. Они покорнейше просят вашего разрешения остаться в озере до следующего наводнения.

— Ну уж нет! — взорвался Красный Лис. — Это уже захват! Пусть мечут икру в другом месте. До сих пор Камышовое озеро было чистым. Не хватало еще, чтобы в самом лучшем моем озере расплодилась нечисть. Я дам телегу, пусть завернутся в мох, залезут в бочки с водой, и везите их, куда хотите.

— Сказать по правде, — медовым голосом произнесла Маб, — им очень нравится в Камышовом озере.

— Чтоб духу их там не было! Во всяком случае, благодарю за предупреждение. Хорош бы я был, если бы сунулся в это озеро.

Маб, засмеявшись, откинулась в кресле.

— Попался бы ты русалкам прямо в лапы, ха-ха! Ты боишься щекотки, Лис?

— Считаю вопрос недипломатичным!

— Мне у жены спросить? Роанон…

— Прошу прощения, — Роанон встала. — Я вас покину, мне надо приглядеть за хозяйством. Рада буду встретиться с вами за ужином, Маб.

Она вышла и остановилась у закрытой двери. Оттуда послышался взрыв хохота, потом Гилиан сказал:

— Мне бы не хотелось, чтобы уменьшалось число прудов, где мои дети могут купаться без опаски.

Вскоре пакет вопросов, с которым прибыла Маб, истощился, и они окончили заседание.

— Бродят слухи о твоей чудо-машине, Лис, — вспомнила Маб. — Покажи мне ее.

— О, ты ее оценишь.

— Не сомневаюсь.

Они поднялись на второй этаж.

— Машина находится в центре замка, — объяснял Гилиан, — это для того, чтобы ее действие распределялось более или менее равномерно — оно зависит от расстояния. Радиус действия примерно равен радиусу замка.

— А какова мощность?

— Любой неосторожный эльф, попавший в поле действия излучателя, будет моментально разложен на цветочную пыльцу. И это сейчас, когда резервы машины задействованы не полностью.

Маб поежилась.

— Ты чувствуешь, как гудит под ногами пол?

— Твой замок гудит весь… Как осиное гнездо. Лис, мне уже сейчас не нравится твоя машина.

— Иначе и быть не может. Ну вот, взгляни на нее.

Гилиан распахнул дверь перед Королевой фей и вошел в большую комнату вслед за ней. Маб остановилась на пороге, разглядывая чудовищное сооружение из непрерывно раскачивающихся кривошипов, монотонно вращающихся шестеренок и вздрагивающих членистых труб.