Читать «Седьмой ангел (=Дьявольский коктейль)» онлайн - страница 110
Светлана Сухомизская
— Я вижу, тебе действительно еще рано возвращаться, — сурово сказал Михаил. — То, что ты живешь сейчас среди людей, — не разжалование и не ссылка. Это, если хочешь знать, честь. А твоя гордыня не пристала ангелу. Не уподобляйся тому, чье имя называть я не хочу… — И, смягчаясь, добавил: — Кстати, ты по-прежнему младший архангел, если тебя это так волнует. Тебе неплохо бы взять пример со своего друга. Вот кого, по-моему, абсолютно не волнует никакая карьера — ни земная, ни небесная.
— Ничего подобного, — хмыкнул Даниель. — Просто я не такой чувствительный, а если бы даже и был таким, то не стал бы демонстрировать свои чувства перед тобой.
— За что такая немилость? — прищурился Михаил.
— Не люблю штабных! — ответил Даниель.
— А как же твой друг?
— Ну, Себастьян — он другое дело, он особенный. — Голос Даниеля потеплел.
— Спасибо, — сказал Себастьян. — Ты…
— Ой, только вот этого не надо! — замахал руками Даниель. — Не надо нежностей! А то Марина окончательно решит, что мы «голубые» ангелы!
«Вот жук!» — подумала я.
— А что такого написано в книге Иоакима? — обратилась я к белоголовому архангелу. — Почему ее нельзя было прочесть, к примеру, Трефову?
— Прочитавший эту книгу целиком способен обрести великую власть. Если эту власть обратить во зло, людей ждут неисчислимые бедствия.
Михаил открыл книгу и прочел:
«Поступки обладают силой, и вещи обладают силой, и мысли человеческие обладают силой, но превыше всех сил — сила Слова. Превыше молнии и града небесного, превыше волн морских и лесных пожаров, превыше трясения земного и ураганов, превыше ударов копий и стрел, превыше жара солнца и таинственной власти небесных светил — Слово изреченное. И потому знающий Слова и говорящий их владеет всем миром, пока не отлетит душа его и не кончится власть его…»
Архангел захлопнул книгу и встретился со мной взглядом. Зрачки светлых глаз, казалось, смотрели прямо мне в сердце.
— У тебя есть частица такой власти, — услышала я, хотя губы архангела не шевелились. — Не позволяй ей обратиться во зло.
— Слушай, объясни мне, непонятливому, — раздался веселый голос Даниеля, и наваждение кончилось: я пришла в себя и, все еще чувствуя себя слегка оглушенной, повернулась в его сторону. — Зачем бедняге Паулю пришлось переться с книжкой в Россию? Ты что, не мог забрать ее в другом месте, поближе? Разве в Европе нет ни одной лестницы?
— Есть, конечно, — ответил Михаил холодно. — Но все эти лестницы либо находятся в труднодоступных местах, либо пришли в такое состояние, что даже бессмертная душа может сломать себе на них шею. К тому же сначала я не знал, что покупатель книги живет поблизости и не остановится ни перед чем, чтобы вернуть ее себе.
— Ай-ай-ай, какая непредусмотрительность! — покачал головой Даниель.
— Не забудь, только бог всеведущ, — усмехнулся Михаил.
— Что теперь будет с книгой? — спросил Себастьян.
— Ничего особенного, — ответил Михаил.
И внезапно подбросил книгу вверх. Раздались раскаты грома, небо с треском разверзлось, и в книгу ударила молния. Книга вспыхнула и, пылая, полетела вниз. На землю она упала пеплом.