Читать «История Азерота» онлайн - страница 146

Тимур Хорев

— Артас, а ты не перегибаешь? — спросила его Джайна.

— Я все сказал, — ответил принц. — Орден распущен, идите по домам.

— Ты перешел опасную черту, — объявил Утер и отдал паладинам приказ трогаться.

Но Джайна схватила его коня под уздцы.

— Вы же вроде как паладины, — сказала она. — А в городе полно невинных людей, которых Артас хочет убить. Разве вам не положено их... вроде как защитить?

— По уставу мы не можем применить силу к наследнику короны, если только он не покусился на короля, — объяснил Утер. — А короля в Стратхольме нет. Да и кого в том городе защищать? Там скоро останутся одни живые мертвецы. А мы не ведем переговоров с зомби.

— Выходит, Артас прав? — поразилась Джайна.

— Дело не в том, прав он или нет, — объяснил Утер. — Дело в принципе. Но сейчас у принца летят шестеренки на почве стресса. Лучше к нему пока не подходить с увещеваниями. Потом я ему вправлю мозги. Н-но!

И он, пришпорив коня, двинулся по дороге на юг. Паладины поскакали за ним.

— А ты что решила, Джайна? — спросил Артас кисло.

— Прости, принц, но у нас в Цитадели очень строго насчет «горячего сердца, холодной головы и чистых рук». Ты уж как-нибудь сам, без меня.

И она припустила в лес.

— А вы, мои верные солдаты? — спросил Артас.

Солдаты заговорили наперебой:

— Знаете, командир, но я не пойду!

— Да-да, вы не обижайтесь, но я не верю...

— Мы все там пропадем!

— Как те, что были до нас...

Принц только махнул рукой.

— Действительно, если хочешь, чтобы что-то было сделано на совесть, делай все сам.

Но не успел он сделать и пару шагов по мосту к воротам, как из леса по дороге выскочила странная компания — пятеро пестро одетых всадников верхом на странном зверинце.

— А вы кто? — спросил Артас, решив сегодня уже ничему не удивляться.

— Мы — из бу... — начал было один, спешиваясь, но другой пнул его по лодыжке и пояснил:

— Мы вольные бойцы, пришли помочь тебе с черными драконами!

— Мал'Ганис повелевает драконами? — нахмурился принц.

— Нет, они сами по себе. Хотят уничтожить мир. Нет времени объяснять. Вперед!

И пятеро таинственных храбрецов, расталкивая друг друга, ломанулись по мосту к воротам. Когда Артас, пройдя под арками, вышел на улицу города, его добровольные помощники стояли на ближайшем перекрестке спиной к спине и бдели.

Горожане Стратхольма на глазах чахли, пухли и дохли.

— Вот и принц пришел, он поможет нам! — воскликнул слабым голосом один из них.

— Я могу помочь вам только быстрой смертью, — объяснил принц и взмахнул молотом.

— Я ждал тебя, юный принц! — раздался громкий голос. — Я — Мал'Ганис, и твой народ теперь мой! Смотри, как я легким движением превращаю каждый дом в склеп!

— Посмотрим, кто быстрее! — прокричал Артас.

Город запылал.

* * *

Артас быстро очищал квартал за кварталом, не различая живых и мертвых. Судя по попадавшимся там и сям черным чешуйчатым тушам, его добровольные помощники действительно выковыривали откуда-то драконов и воевали с ними. Несколько раз принцу удавалось нагнать пятерых храбрецов, и каждый раз они, перекинувшись с ним парой слов, убегали куда-то по улицам, коридорам и переулкам.