Читать «История Азерота» онлайн - страница 133

Тимур Хорев

— Забудь про корни, — произнес Тралл, поднимаясь с колена. — Это не наши методы. Я хоть и зеленый, но не друид. Это было везение. Духи оказались слишком добры к нам. Оргрим, продолжай атаку и добудь в конце концов эту крепость. А я найду среди этих консервных банок языка.

* * *

На берегу реки в корнях старой развесистой ивы барахтался рыцарь и сдавленно ругался. А рядом стоял Тралл и, улыбаясь сквозь зубы, обрисовывал пленнику ситуацию:

— Не сбежишь ты никуда — держит тебя ива! Хочешь жить, давай тогда, отвечай правдиво! Кто нас предал? Почему рыцари нас ждали? Спой мне, птичка, — не забудь ни одной детали.

— Моя голова не может это выносить! — заорал рыцарь. — Все скажу, только прекрати это издевательство! Остановись, Тралл, ни слова больше! Я никогда тебе ничего не делал плохого там, в Дарнхолде.

— Хорошо, что ты меня помнишь, лейтенант Караммин Лангстон, — сухо сказал Тралл. — Выкладывай все, и у тебя будет возможность передать от меня привет Блэкмуру. Если не будешь сотрудничать — скажешь «привет» моему маленькому другу. — Тралл потряс топором.

— Вас никто не предавал, — заговорил Лангстон торопливо. — Рыцарями были усилены все лагеря. Блэкмур поставил на уши всех. За тебя назначена огромная награда. Лордаэрон вам не победить! Вас — тысяча или полторы, а у нас численность каждого гарнизона... Эй, ты слушаешь?

Тралл замер и побледнел.

— Только не начинай сначала, — обеспокоенно сказал Лангстон. — Нам частенько говорили, что никогда нельзя давать оркам читать вслух стихи, но я не знал, что это настолько...

— Я чувствую возмущение в мире духов, — прошептал Тралл.

«Держи крепко», — приказал он иве и бросился бежать. Еще немного подергавшись среди корней, Лангстон затих, озадаченный и испуганный.

* * *

На догорающих развалинах крепости навстречу шаману вышли мрачные Дрек-Тар и Гром Адский Вопль.

— Сюда! — сказал старый вождь Снежных Волков. — Оргрим здесь. Тебя увидеть он хотел. Поспеши!

Орки расступились, и Тралл увидел лежащего на боку Оргрима, пронзенного насквозь ударом копья.

— Как это случилось? — спросил Тралл.

— Я видел. Это было во дворе крепости... — сказал Гром. — Оргрима ударили в спину. Схватка была неравной — один против семерых!

— И что?

— Мы его все-таки завалили, — проговорил Оргрим и закашлялся. — Но этот седовласый достал меня копьем. Жаль... такой хороший доспех чинить придется. Тралл, слушай и не перебивай. Теперь ты будешь вождем. Ты поведешь Орду к победе. Прошу тебя о последней услуге — вынь это чертово копье.

— Но я... но я не могу! — Тралл смешался. — У меня не хватит знаний... умений. Я недостоин такой чести. Я не сумею!

— Ну что ты как маленький? — ответил Оргрим. — Ногой упрись и тяни.

Путь на Дарнхолд

— А потом он превратил меня в лягушку, — сказал Лангстон.

Эделас Блэкмур поперхнулся вином, опустил кружку и смерил лейтенанта глазами. Тот проследил за взглядом генерала и смутился.

— Ну... я выздоровел уже.

Блэкмур кивнул — продолжай, мол.

— Они творили со мной кошмарные и противоестественные вещи. Но я им ничего не сказал. Тогда Тралл проникся моей стойкостью и отпустил меня.