Читать «Волчица и пряности. Том 6» онлайн - страница 91

Исуна Хасэкура

– Перед тем, как мы пошли пешком вдоль реки, что эта волчица сказала тебе на ухо?

Он знал, что Коул не ответит, но хотел прояснить их отношения. Поэтому он говорил с угрозой в голосе, словно давая понять: «Если не скажешь, забудь о путешествии со мной».

– Эээ…

Коул встревоженно посмотрел на Хоро, точно спрашивая разрешения.

Если ты посмеешь сказать это вслух, не обещаю, что мои зубы будут молчать.

Она скалила зубы, но то явно была улыбка. Глаза Коула прищурились и заблестели. Лоуренс ясно видел, что мальчик ищет скрытый смысл в словах Хоро. Смысл нашелся легко. Мальчик улыбнулся и кивнул.

– Простите, не могу вам сказать.

Ясно было, что он полностью во власти Хоро.

Ха-ха-ха. Давай, лезь на спину быстрее.

Коул застенчиво потупился, будто прося у Лоуренса прощения. Затем он забрался на спину Хоро. Лоуренс поскреб в затылке и вздохнул, думая об их заговоре.

– Так что ты тогда ему сказала?

Просто невероятно, чтобы волчья морда могла отражать столько эмоций. Она расплылась в лукавой улыбке, из-за зубов выплыло слово:

Ничего.

Лоуренс пожал плечами и полез на спину волчице. Он догадывался, что если Коул к ним присоединится, они с Хоро частенько будут объединяться против него. Но если бы его спросили, тяготит ли его такое развитие событий, он лишь пожал бы плечами.

– А, и еще одно.

Коул не ожидал, что Лоуренс задаст новый вопрос. Забравшись на спину Хоро, Лоуренс спросил:

– Какой ты нашел ответ на задачку с монетами?

– Эээ…

Коул почти ответил, но тут Хоро поднялась на ноги.

Думать следует самостоятельно.

– Что? Ты тоже его нашла?

Лоуренс не верил своим ушам. Хоро обернулась, чтобы посмотреть на него, сидящего у нее на спине, и дернула ушами.

Нет. Но кое в чем я уверена.

Она двинулась медленно, словно заново привыкая к этому телу. Потом быстрее, еще быстрее. Ее спутникам пришлось зарыться лицами в мех, чтобы не отморозить их на ветру… вот как быстро она бежала.

Ведь думать о той задачке интереснее, чем говорить со мной?

Это так раздражало. Хоро ускорилась очень резко – явно нарочно. Лоуренс был просто в ярости. Все, что он сейчас мог, – крепко вцепиться в ее мех и опустить голову. Коул прижимался к Хоро рядом с ним, и Лоуренс отчетливо слышал, как он хихикает.

Пейзаж проносился мимо них с такой быстротой, что все казалось размытым. Ветер был просто ледяной. Но Лоуренс улыбнулся в лицо ветру, ибо на сердце у него было тепло.

Пара неожиданным образом превратилась в троицу. Лоуренс знал, что это напоминает, но никогда не осмелился бы произнести это вслух. Ни за что. Может, он напишет это в книге, посвященной их путешествиям, если вообще когда-нибудь решится написать эту книгу. Он бы протащил эту фразу в толстый том тишком… такую фразу ему просто пришлось бы написать.

Трое пустились навстречу приключениям, словно это было упражнение перед каким-то настоящим делом. Но Лоуренс не мог сказать, перед чем именно упражнение. Он спрятал улыбку, чтобы ее не почувствовала Хоро. Ибо путь к их цели был теперь озарен светом надежды.